1. Kontadenn.
Istorioù koant, koñchennoù burzhudus. Pep konter en doa e zoare da stagañ gant e goñchennoù.
2. Tra, darvoud a zaneveller dirak ub.
Aet e oamp holl e genoù o selaou da goñchennoù. Ar c'hoñchennoù glac'harus-se a strafuilhe ma c'halon.
3. Tra a gonter n'eus ket da fiziout ennañ.
N'eo ket koñchennoù na martezeoù, met gwirionezioù diazezet war an istor. Koñchennoù born tennet eus ho kelorn.
DHS. flapaj.
4. Fentigell.
Atav o deveze ur goñchenn nevez da gontan diwar-benn Kerneviz. C'hoarzhin a ranke a-wechoù o klevet o c'hoñchennoù.
HS. kaoz.
Ne gredan ket e vefe ar wirionez ganto penn-da-benn rak, daoust ma ’z a hor c’henvroiz war zesketa muioc’h-mui, n’eo ket kement-se un digarez da soñjal eo didalvoud-kaer ar seurt koñchennoù da dud hag o deus deskadurezh.
Ne gredan ket e vefe ar wirionez ganto penn-da-benn rak, daoust ma ’z a hor c’henvroiz war zesketa muioc’h-mui, n’eo ket kement-se eun digarez da soñjal eo didalvoud kaer ar seurt koñchennou da dud hag o deus deskadurez.
1950
Référence :
KBSA
p.5 (Raklavar)
Pep koñchenn ' guzh un draig wir : / Piv hemañ 'ta ma n'eo an Hir / [zo] E bec'h da vezañ tamallet / Da reiñ repu d'un den dallet ?
Pep koñchenn ' guz eun draig wir : / Piou hemañ 'ta ma n'eo an Hir / E bec'h da veza tamallet / Da rei repu d'eun den dallet ?
1960
Référence :
PETO
p47
N'ouzon ket ha gwir eo ar goñchenn-se penn-da-benn, hogen displegañ a ra pe hini a oa tro-spered an dud d'ar mare-se.