Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Mots parents :
0

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
1
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
16
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

1. Bronneg kar d'ar c'had, gant divskouarn berroc'h, flour e vlevenn, a vev a-stroll e douarennoù, ar spesad gouez Oryctolagus cuniculus o vezañ orin an holl ouennoù doñv. Gedon ha konikled. 2. Konikl doñv : konikl diresis e ouenn a vager evit e gig prl., ha spesadoù all evit o blev. HS. lapin. 3. Dre skeud. Kañfard. Warc'hoazh ar c'honikl-mañ a glevo ganin e holl anvioù.

Exemples historiques : 
27
Masquer la liste des exemples

gonifl

1499
Référence : LVBCA p120 (connin)

konikl

1500
Référence : LVBCA p120

konifl

1659
Référence : LDJM.1 pg connifl

konikl

1659
Référence : LDJM.1 pg Lapin

konikled

1659
Référence : LDJM.1 pg Lapin

konikl

1732
Référence : GReg pg connil (ou conin, lapin)

konikled

1732
Référence : GReg pg connil (ou conin, lapin)

koniklezed

1732
Référence : GReg pg hase (femelle du liévre, ou du lapin, p.)

koniklez

1732
Référence : GReg pg hase (femelle du liévre, ou du lapin)

konifled

1732
Référence : GReg pg connil (ou conin, lapin)

konifl

1732
Référence : GReg pg connil (ou conin, lapin)

Un artizan-pleg, o vonet d'e zevezh, a arruas gantañ, hag evel ma oa c'hoazh "etre ki ha blei", pe "gad ha konikl", e kredas o welout an den gwenn-se, gwelout un den marv : m'en em lakeas eta d'her c'hroazañ ha d'en em groazañ e-unan.

1847
Référence : FVR p.123

ar gonikled [sic] a gar kalz ar bare

1850
Référence : GON.II pg baré

Ur c'honikl am eus paket el lindag

1850
Référence : GON.II pg konikl, kounikl

konikled

1850
Référence : GON.II pg konikl, kounikl

konikled

1850
Référence : GON.II pg konikl, kounikl

konikl

1850
Référence : GON.II pg konikl, kounikl

konikl

1850
Référence : GON.II pg konikl, kounikl

Ar gonikled a gar kalz ar bare.

1850
Référence : GON.II pg baré (Les lapins aiment fort le seneçon).

konikl

1850
Référence : GON.II pg konikl, kounikl

Sezar, ur c'hi mailh ha brudet, / Besk e lost ha rok e galon, / A voa lammet en e sav sonn / Tost d'ur c'honikl yaouank, hag outañ o sellet : / — « Din-me out, emezañ, e gurun o c'hourdrouz, / Ken a grenas en-dro al labousigoù keizh. »

1867
Référence : MGK p112-113

Ar c'honikl, pa glev e hanv, / Lavar e "in manus", a laka e ene, / En ur ouelañ, 'tre daouarn Doue.

1867
Référence : MGK p113

konikl

1909
Référence : BROU p. 216

[...] ha, p’o dije c’hoant kerent pe berc’henn ar vugale da zibriñ gad pe c’honifl, penaos stignañ antell pe las er [girzhier] dre belec’h e tremene an anevaled gouez.

1924
Référence : BILZ1 Niverenn 40, p.898 (Miz Ebrel 1924)

« Bah ! ["Ba !"] Per ar C’honikl pe un Alanig al Louarn bennak o vont e-biou. Na gemerit ket spont gant kennebeut ["ken nebeut"] a dra, Lom ! »

1944
Référence : ATST p.129

A-wechoù, ez aemp da chaseal konifled gant chas ha fuzuilhoù.

1944
Référence : EURW.1 p.88-89

« O ! n’on ket aonik, Job, ha biskoazh ne gemerin spont ouzh ul loen, konikl, louarn pe hoc’h-gouez, zoken. Mes ankeniet on abaoe ar beure-mañ, ha n’ouzon ket perak. An noz, Job, n’eo ket bet evel kustum… »

1944
Référence : ATST p.129

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux