1. Kribenn (1).
[1877] ha, pa savas ar soudarded diouc’h an daol, e oa ker ruz o fenn ha kribell ur c’hilhog.
2. Trl. skeud.
Sevel e gribell : enebiñ.
Sevel a reont o c'hribell a-enep ar gwellañ traoù.
&
Kaout kribell : krediñ (II 2) ober udb.
Kribell en doa ar paotr ; deuet e oa betek en he zi d'ober lagad dezhi !
&
[1867] Bezañ sonn e gribell : bezañ lorc'h ennañ.
&
Bezañ izel e gribell : bezañ trist, mantret, mezhek.
&
Diskar e gribell : koll e lorc'h.
O c'hribell a ziskar pa zeu an oad warno.
Référence :
GReg
pg crete (excrescence de chair sur la tête des coqs, & des poules)
kribell
cribell
1732
Référence :
GReg
pg crete (excrescence de chair sur la tête des coqs, & des poules)
Ur gribell gaer en deus ar c'hilheg-mañ
Eur gribel gaer en deûz ar c'hilek-mañ.
1850
Référence :
GON.II
pg kribel ou kriben (Ce coq a une belle crête).
kribell
kribel
1850
Référence :
GON.II
pg kribel ou kriben (Crête, morceau de chair rouge qui vient sur la tête de certains oiseaux. Huppe, aigrette, touffe de plumes que portent quelques oiseaux sur la tête. De plus, sommet, cime. - Cimier. HV.), pg plumachen, klipen
kribelloù
kribellou
1850
Référence :
GON.II
pg kribel ou kriben (Crête, morceau de chair rouge qui vient sur la tête de certains oiseaux. Huppe, aigrette, touffe de plumes que portent quelques oiseaux sur la tête. De plus, sommet, cime. - Cimier. HV. Pl.)
Ar gentañ, en he brud a oa sonn he c'hribell ; / An eil, aval krinet, etre poazh ha pezhell, Gant liv ha kinklerezh a guzhe ar frailhoù / A skarnile dezhi he zal hag he jodoù.
Ar genta, enn he brud a voa sounn he c'hribell ; / Ann eil, aval krinet, etre poaz ha pezel, Gant liou ha kinklerez a guze ar fraillou / A skarnile d'ezhi he zal hag he chotou.
1867
Référence :
MGK
p63
E-kreiz o c'hentañ brud, 'pad ma c'hwezh an avel, / Un darn merc'hedoù zo a zalc'h uhel o banniel. O c'hribell a ziskar, pa gouezh warno an oad, / Ha neuze ar baotred anezho a ra goap.
E-kreiz ho c'henta brud, 'pad ma c'houez ann avel, / Eunn darn merc'hedou zo a zalc'h huel ho baniel. Ho c'hribel a ziskar, pa gouez war-n-ho ann oad, / Ha neuze ar baotred anezho a ra goab.
1867
Référence :
MGK
p56
Ar c'hwreg a yel er penn kentañ, / Ha c'hwi war-lerc'h, panezeien, / Sonn ho kribell, 'vel kilheien, / A vo klevet c'hoazh o kanañ.
Ar c'hrek a iel er penn kenta, / Ha c'houi war-lerc'h, panezeien, / Sounn ho kribell, 'vel killeien, / A vo klevet c'hoaz o kana.
1867
Référence :
MGK
p132
— « Arabat ! 'me re all, un tamm brav eo gwelloc'h, / Mont a-enep an dour, rak daoust ma'z eus dinaou, / Spered ur c'hrek atav a zalc'ho penn outañ ; / Evel-se eo bet graet, a-viskoazh ha bremañ / Da sevel he c'hribell 'enep ar gwellañ traoù. »
— « Arabad ! 'me re all, eunn tamm brao eo gwelloc'h, / » Mont a enep ann dour, rak daoust ma'z euz dinaou, / » Spered eur c'hrek atao a zalc'ho penn out-han ; / » Evelse eo bet great, a-viskoaz ha breman / » Da zevel he c'hribell enep ar gwella traou. »
1867
Référence :
MGK
p143
War-dro eizh eur e voe dijuniñ. Un daol a yoa savet e porzh ti-kêr ; kement tra vat a voe kavet e pep ti a voe digaset di : gwin ha gwin-ardant a voe a-forzh, ha, pa savas ar soudarded diouc’h an daol, e oa ker ruz o fenn ha kribell ur c’hilhog.
Var dro eiz heur e oue dijuni. Eun daol a ioa savet e porz ti-kear ; kement tra vad a oue kavet e pep ti a oue digaset di : guin ha guin-ardant a oue a forz, ha, pa zavaz ar zoudarded diouc’h an daol, oa ker ruz ho fenn ha kribell eur c’hillok.