Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Formes fléchies : 
7
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

I. 1. (db. an dud hag o obererezhioù) Sioul, madelezhus e-keñver ar re all. Un den, ur respont kuñv. Daoulagad kuñv. & (db. al loened) Sioul, peoc'hus. Ul loen kuñv. 2. (db. an traoù) Plijus da stekiñ outañ abalamour d'e berzhioù leun, gwevn. Kuñv e-giz ar voulouz. Ken kuñv ha blev kazh. Ur gwele kuñv. HS. blot, flour. ES. garv, kalet. II. Stn. (e kenstrolladoù laosk) Termen a dalvez da c'heriañ un derez kerentiezh. Bugel-kuñv*. Mab-kuñv*. Mamm-guñv*. Merc'h-kuñv*. Tad-kuñv*.

Exemples historiques : 
36
Masquer la liste des exemples

kuñv

1499
Référence : LVBCA p128 (soeff, debonnaire)

hegarat ha kuñv

1499
Référence : LVBCA p94, 96, 128 (benigne, ou begnin)

kuñv

1659
Référence : LDJM.1 pg affable, benin

ez kuñv

1732
Référence : GReg pg affabilité, benignement

kuñv e-c'hiz ar voulouz

1732
Référence : GReg pg (très) doux (au toucher)

en ur feson kuñv

1732
Référence : GReg pg affabilité

kuñv

1732
Référence : GReg pg affable, benin (ou, benigne, affable, doux, débonnaire), bisayeule (la mere de la grand(mere, ou du grand'pere), clement (ente), debonnaire, douillet (ette. mollet, doux à l'attouchement), doux (au toucher), doux (d'humeur), facile (condescendant)

kuñvoc'h

1732
Référence : GReg pg affable, benin (ou, benigne, affable, doux, débonnaire), clément

kuñvañ

1732
Référence : GReg pg affable, benin (ou, benigne, affable, doux, débonnaire), clément

endan ren an Impalaer Loeiz ar c'huñv

1732
Référence : GReg pg (sous l') empire (de Loüis le Debonnaire)

va mestr kuñv ha c'hwek

1732
Référence : GReg pg (mon bon, &) doux (maître)

un den kuñv

1732
Référence : GReg pg abord

Ker kuñv ha blev kazh

1850
Référence : GON.II pg kûñ

kuñv

1850
Référence : GON.II pg habask, hégarad

Kuñv eo evel un dañvad

1850
Référence : GON.II pg kûñ

« Eno, te a yel da gousket / War ar pluñv kuñv, en ur c'holc'hed ; / Lojet vezi en ul lez kaer / Zo da ur roue pe da ul laer, / E solieroù goloet a-bezh / Gant limestra eus an Indez. »

1867
Référence : MGK p127

Heol kuñv ha seder an Hanternoz eo a bare war hon eneoù !

1923
Référence : SKET p.41

kuñv

1923
Référence : SKET p.166, « Geriadur ar "Skelta Segobrani" (an daou levr kenta) » "Poli, doux au toucher ; doux (au moral)".

Ma teuas d’en em veskañ o anal. Hag ez oa anal an daou-se, an doueez hag ar mabig, ker klouar ha ker klouar, ker skañv ha ker skañv , ker kuñv ha ker kuñv.

1924
Référence : SKET.II p.9

An Itron a gasas he matezh da di Izabel da c’houlenn keloù eus ar paotr : plac’hig kuñv ha trugarezus, itron ar c’hastell.

1924
Référence : BILZ1 Niv. 46, p.1092 (Here 1924).

Gwenn gant brizhennoù e-leizh ar c’hroc’hen anezho ; heñvel o blev ouzh aour melen-gwenn ; kuñv ha dic’hoarzh o dremm, n’eo tamm dic’hrad da arvestiñ.

1924
Référence : SKET.II p.67

Pegen kuñv, pegen dous eo diskuizhañ ar penn war blueg bouk ar c’hreunennig.

1924
Référence : BILZ1 Niv. 43-44, p.1026 (Gouere-Eost 1924)

He bizied a dremenas war e voc’h kuñv ha blouc’h evel un aval, eus e skouarn d’e elgezhig.

1924
Référence : SKET.II p.27

Ar bugel a souche e brennidenn glouar ha kuñv Velia evel en un neizhig, hag a-wechoù e vane kousket eno o selaou marvailhoù diganti.

1924
Référence : SKET.II p.14

Pell, pell-amzer e oa abaoe m’en devoa graet ar paotr e zibab, abaoe m’en devoa faoutet gant e gontell biz-meud ur plac’hig yaouank ha sunet dezhi he gwad, abaoe m’en devoa hi dalc’het semplet entre e zivrec’h, abaoe end-eeun ma oa bet deut, hi hag he mamm, evit hen trugarekaat : he mouezhig he devoa sederaet e galon, he skeudenn a blac’hig kuñv a oa antreet en e eñvor.

1925
Référence : BILZ2 p.179

Ha war he mennozh e savas evel un aezhenn a zouster : koun ar poanioù kri he devoa eno bet gouzañvet, koun al levenez dibaot met kuñv ha ken dous c’hoazh d’he c’halon he devoa bet eno tañvaet.

1925
Référence : BILZ2 p.177

Anv kuñv ur plac'h fur ha koant, a genoad ganin, a glude pell a yoa war va c'halon.

1929
Référence : SVBV p.13

avelioù kuñv

1931
Référence : VALL pg (vents) alisés

kuñv

1931
Référence : VALL pg affable, aimable, bénin

[...] Alfred Lajat, kazetenner, dibabet gantañ da anv barzhek "Mab an Argoad", douar e dadoù kuñv.

1944
Référence : EURW.1 p.166

Gant ur vouezh kuñv ha karadek, ar pennrener a lavaras trugarez dimp.

1944
Référence : EURW.1 p.201

[...] Alfred Lajat, kazetenner, dibabet gantañ da anv barzhek "Mab an Argoad", douar e dadoù kuñv.

1944
Référence : EURW.1 p.166

– Hag ar gwragez, pare dalc’hmat d’e harpañ… Ar gwragez a zo da zisfizout, dreist-holl diouzh o mousc’hoarzh ha diouzh o doareoù seven… Seul-guñvoc’h, seul-zañjerusoc’h ! Diwallit !

1949
Référence : SIZH p.41

N'emañ ket, d'am meno, o tareviñ freuz ; / Ne venn, o kuzhat, 'met mirout e vuhez. / Amañ kuñv ha sioulik, ' vez atav dezhañ, / Ha ne glever morse nep droug anezhañ.

1960
Référence : PETO p37

E strad ken du [e] reuz ma anken, / Pa gresk er gwez delioù glas-dour, / Pa vouskan koulmed ar stankenn / D'o fared kuñv o grougous flour, / E vez bepred gwan ha gwasket / Ha mantret-holl ma c'halon baour.

1960
Référence : PETO p55

Peogwir ez eo heñvel ouzh he mamm. Kuñv, karadek, atav o vousc'hoarzin.

2015
Référence : EHPEA p76

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux