Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Définition :  Masquer la définition

1. Bodigoù a-rez douar, kar d'ar brug, o anv spesad Vaccinium myrtillus, a gresk el lanneier pe er c'hoadoù. & Gwez-lus : ar bodigoù-se end-eeun. & Plantenn lus : lusenn. 2. Hugennoù debradus ar bodigoù-se end-eeun, trenkik o blaz. Mont da glask lus. Mouar, lus hag irin. Un dartezenn lus. 3. Trl. skeud. Paskañ lus da ub. : e lakaat da grediñ gevier.

Exemples historiques : 
6
Masquer la liste des exemples

lusenn

1499
Référence : LVBCA p136 (myrtille)

lus

1850
Référence : GON.II pg lûs (petit fruit d'un arbrisseau qui croît dans les forêts et qui se nomme, je crois, myrtille en français. ce fruit est de couleur noire, de la grosseur et forme des grains de cassis ; mais il ne vient pas en grappes), lusen

lusenn

1850
Référence : GON.II pg lûs (petit fruit d'un arbrisseau qui croît dans les forêts et qui se nomme, je crois, myrtille en français. [...] "lusen", f., un seul de ces fruits ou un seul pied de l'arbrisseau qui le porte), lusen (voyez "lûs").

Nemet da vezur e tigase dezho ar c’hoad hag an dourioù ouzh e dreuziñ kig-gouez ha pesked a-builh, hag ur fonnder frouezh a bep doare : kraoñ (1), kraoñ-kelvez, kistin, kistin-magl, finij, mez, mouar, lus, hiliber, flamboez, spezad, sivi, hag, ouzhpenn, mel an hedoù-gwenan.

1923
Référence : SKET p.49 ( p.197, "Da reiz[h]a[ñ]" : "P. 49, lin. 10, e lec’h « da vezur » lenn « da vagadur » ").

lus

1931
Référence : VALL pg airelle (ou myrtille)

lusenn

1931
Référence : VALL pg airelle (ou myrtille)

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux