Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

1. Bodigoù a-rez douar, kar d'ar brug, o anv spesad Vaccinium myrtillus, a gresk el lanneier pe er c'hoadoù. & Gwez-lus : ar bodigoù-se end-eeun. & Plantenn lus : lusenn. 2. Hugennoù debradus ar bodigoù-se end-eeun, trenkik o blaz. Mont da glask lus. Mouar, lus hag irin. Un dartezenn lus. 3. Trl. skeud. Paskañ lus da ub. : e lakaat da grediñ gevier.

Skouerioù istorel : 
6
Kuzhat roll ar skouerioù

lusenn

1499
Daveenn : LVBCA p136 (myrtille)

lus

1850
Daveenn : GON.II pg lûs, lusen

lusenn

1850
Daveenn : GON.II pg lûs, lusen

Nemet da vezur e tigase dezho ar c’hoad hag an dourioù ouzh e dreuziñ kig-gouez ha pesked a-builh, hag ur fonnder frouezh a bep doare : kraoñ (1), kraoñ-kelvez, kistin, kistin-magl, finij, mez, mouar, lus, hiliber, flamboez, spezad, sivi, hag, ouzhpenn, mel an hedoù-gwenan.

1923
Daveenn : SKET p.49 ( p.197, "Da reiz[h]a[ñ]" : "P. 49, lin. 10, e lec’h « da vezur » lenn « da vagadur » ").

lus

1931
Daveenn : VALL pg airelle (ou myrtille)

lusenn

1931
Daveenn : VALL pg airelle (ou myrtille)

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial