Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Formes fléchies : 
119
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

I. V.k.e. 1. Divizout diwar-benn priz udb. evit e brenañ marc'hadmatoc'h. Aet eo da varc'hata ar gazeg gant e berc'henn. DHS. chipotal. 2. Dre skeud. Mirout a zispign re. Marc'hata e boan, e amzer. ES. foranañ. II. V.g. Termal. Chom da varc'hata. Hep marc'hata hiroc'h ez asantas d'ar goulenn. [1877] HS. chipotal, tortañ.

Exemples historiques : 
20
Masquer la liste des exemples

marc'hata

1499
Référence : LVBCA p139 (marchander)

marc'hata

1659
Référence : LDJM.1 pg marchander

marc'hatet gant

1732
Référence : GReg pg capituler (traiter avec les assiegeants)

marc'hatet gant

1732
Référence : GReg pg capituler (traiter avec les assiegeants)

marc'hata gant

1732
Référence : GReg pg capituler (traiter avec les assiegeants)

marc'hata

1850
Référence : GON.II pg marc'hata

marc'hataet

1850
Référence : GON.II pg marc'hata

na brén nétrâ hép marc'hata

1850
Référence : GON.II pg marc'hata

na varc'hatit ket

1850
Référence : GON.II pg marc'hata

marc'hata

1850
Référence : GON.II.HV pg chipota, préna (-ha-gwerza)

A-raok prenañ, gwerzhañ, marc'hata a zo ret, / Lavaret kalz a draoù ne vezont er spered.

1867
Référence : MGK p87

Hag hep marc'hata tamm e tarc'ho war an nor / A zibrenn, 'vel un tenn, ha dirazañ zigor.

1867
Référence : MGK p69

Pep hini anezho / Ra e gennig kentañ ; / Goude selaou ar mestr, outañ a varc'hata.

1867
Référence : MGK p87

« Diwall 'ta rak warc'hoazh, kemer bremañ dioc'htu, / Hag hep marc'hata tamm[,] debr hag ef war da du. »

1867
Référence : MGK p96

Ne varc’hatais ket, dont a ris eus a Lesneven da Gastell, mes ne voe ket hep poan.

1877
Référence : EKG.I. p.311

Mes ar porzh a zo ur porzh kloz, ha n’oan evit mont er-maez anezhañ nemet dre zor an ti a welen digor. Amañ n’oa ket da varc’hata, klevet a raen o tiridignat armoù ar soudarded a rede war va lerc’h ; mont a ris a-benn-herr en ti.

1878
Référence : EKG.II p.137

marc'hata

1931
Référence : VALL Rakskrid p XXV, barguigner

Ne oa ket da varc'hata : mont a rajen da welout.

1944
Référence : EURW.1 p65

Kompren an enebourien ha en em lakaat en o flas a dalv ivez doujañ oute e-giz tud. Aesoc'h a-se e vo lakaat anezhe da blegañ ha da zont ouzh taol ganimp evit marc'hata. Re wir eo: ne c'haller dibab ha marc'hata an arsav-brezel nemet gant an enebourien.

2015
Référence : DISENT p50

Evel-se [en em lakaat e plas e enebourien] e vefet sikouket da zigreskiñ al lorc'h, ar gourelezh [c'hourelezh] plaset fall, ar fromoù hag ar youloù a zo skoilhoù war an hent poellek a ranker mont gantañ pa vezer o varc'hata gant enebourien.

2015
Référence : DISENT p141

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux