Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Mots parents :
0

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
1
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
117
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

I. V.g. 1. (db. ar siminalioù) Teuler moged. Mogediñ a ra ar siminal-mañ. Mogediñ a ra du. 2. (db. an tan) Teuler moged. Ur foziad c'hlaou o vogediñ. HS. divogediñ. 3. Lakaat moged en ul lec'h. Mogediñ evit chaseal ar c'hwibu. II. V.k.e. 1. (db. ar meuzioù) Lezel (udb.) er moged, evit ma teufe da gemer ar blaz anezhañ ha liv da heul. Mogediñ kig, pesked. & Lakaat un anduilhenn da vogediñ. 2. Rouez Butunat. Mogediñ butun. & Ent krenn Edomp azezet o vogediñ.

Exemples historiques : 
30
Masquer la liste des exemples

mogediñ

1499
Référence : LVBCA p146 (fumer)

mogedi

1659
Référence : LDJM.1 pg fumer

mogedi

1659
Référence : LDJM.1 pg enfumer

mogediñ butun

1732
Référence : GReg pg fumer (Fumer, prendre du tabac en fumée.)

mogedi

1732
Référence : GReg pg fumer (jetter de la fumée)

mougedet

1732
Référence : GReg pg fumer (jetter de la fumée, pp.), fumer (Fumer, exposer à la fumée certaines viandes pour les abonnir.)

Mogediñ a ra ar siminal-mañ.

1732
Référence : GReg pg fumer (Cette cheminée fume, la fumée rentre dans la chambre.)

mogediñ butum

1732
Référence : GReg pg fumer (Fumer, prendre du tabac en fumée.)

mogedet butun

1732
Référence : GReg pg fumer (Fumer, prendre du tabac en fumée, pp.)

mogediñ a ra ar siminal

1732
Référence : GReg pg (la) cheminée (fume)

mogedet

1732
Référence : GReg pg (la) cheminée (fume), enfumer (exposer à la fumée, remplir de fumée), exhaler (pousser dehors quelque exhalaison), fumée (jetter de la fumée, pp.), fumer (Fumer, exposer à la fumée certaines viandes pour les abonnir, pp.)

mogediñ kig

1732
Référence : GReg pg fumer (Fumer, exposer à la fumée certaines viandes pour les abonnir.)

mogediñ ar binvidien hag ar re a zo ar voul ganto

1732
Référence : GReg pg encenser (les grands, les riches, les louer, les flater)

mogedi

1732
Référence : GReg pg (la) cheminée (fume), enfumer (exposer à la fumée, remplir de fumée), exhaler (pousser dehors quelque exhalaison), fumée (jetter de la fumée), fumer (Fumer, exposer à la fumée certaines viandes pour les abonnir.)

mogediñ

1732
Référence : GReg pg (la) cheminée (fume), enfumer (exposer à la fumée, remplir de fumée), exhaler (pousser dehors quelque exhalaison)

mogediñ

1732
Référence : GReg pg enfumer (exposer à la fumée, remplir de fumée), fumer (, jetter de la fumée, Van.)

mogedi

1732
Référence : GReg pg enfumer (exposer à la fumée, remplir de fumée)

mogediñ

1732
Référence : GReg pg enfumer (exposer à la fumée, remplir de fumée)

mogediñ

1732
Référence : GReg pg enfumer (exposer à la fumée, remplir de fumée)

mogediñ bevin, pe gig moc'h

1732
Référence : GReg pg enfumer (du beuf, du salé)

mogedet butum

1732
Référence : GReg pg fumer (Fumer, prendre du tabac en fumée, pp.)

mogedi

1850
Référence : GON.II pg môgédi

mogedet

1850
Référence : GON.II pg môgédi

mogediñ a ra ar c'heuneud-se

1850
Référence : GON.II pg môgédi

likit ar c'hig da voged

1850
Référence : GON.II pg môgédi

War an taol e sentis, ha bec'h dezhi ! Da gentañ, e tapis krog en ur choanenn hag, o vezañ graet ur groaz gant beg va c'hontell war gof an dorzh vara, e troc'his ur mellad tamm diouti. Goude-se, e faoutis ur pezhiad riblennad kig-moc'h du bet e-pad pemp pe c'hwec'h vloaz o vogediñ e kimin va mamm-guñv, hag ar c'harvanoù - va re-me - a yeas en-dro ken na zifindaone ! Ur pennad da c'houde, e stagis ar voutailh leun a win ruz ouzh va fenn ha bec'h ivez dezhi, da gas ar c'hig-sall hag ar bara kras da stankañ he genoù da'm bouzellenn vras!

1929
Référence : SVBV p9

mogedañ kig

1931
Référence : VALL pg boucaner

Mogediñ a ra ar siminalioù.

1944
Référence : EURW.1 p.110

Pa vez tu da gaout pesked mogedet zoken - hennezh eo an hini prizetañ gant va labourerien - ne da ket neuze an dispign en tu-hont da zek pe da zaouzek gwenneg dre benn.

1985
Référence : DGBD p109

Eno e tremenont o amzer o pesketa hag o vogediñ ar pesked a vez tapet.

1985
Référence : DGBD p160

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux