Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Formes fléchies : 
3
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

I. Doar./Stn. 1. (db. an dud) Zo ampart da fiñval, gwevn e gorf. [1954] Au singe, l’agilité, rak ar marmouz a grap war n’eus forzh peseurt gwezenn, c’hip ha c’hap, ha c’hip, emezañ, oueskoc’h eget ur martolod war veg-vegig ur wern… 2. Dre ast. (db. an traoù a reer) A ranker bezañ ampart d'e seveniñ. Ur pezh labour eus ar re oueskañ. Troioù ouesk : da ziskouez pegen barrek eo an hini o gra. [1954] [...] en ur ger, touet ho pije ne oa ket al liboudenn ouesk-se ur « fanfurluchenn » da vont gwech ha gwech-all d’ur vadeziant, d’un eured pe d’ur prosesion, met un draig aozet a-ratozh da gas d’ur mirdi. 3. Dre ast. (db. an dud) Barrek, kreñv. Tud ouesk da labourat. 4. Na c'hoarvez ket alies, dibar. Tapout lammoù, re ouesk. & Tr. adv. Biskoazh oueskoc'h ! : biskoazh kement all ! II. Adv. Gant ampartiz, en un doare aes. "Degemer mat" troet-ouesk e yezh ar vro. Setu troc'het ar vag ken ouesk ha ma vije bet ur vlonegenn. An tiez savet oueskañ. [1954] Da serr-noz, ne oamp ket c’hoazh a-wel d’ar gêr Orleans-Nevez pa freuzas ar C’hleber ul lestr-karg bras tanfoeltret ouzh e staoñ gant red an dour, ken feuls ha ma vez eno, ha setu troc’het ganimp ar vag en daou damm, ken prim, ken ouesk, ha ma vije bet ur c’houign amann pe ur vlonegenn.

Exemples historiques : 
9
Masquer la liste des exemples

ur paotr ouesk

1732
Référence : GReg pg garçon (Garçon dyspos, fort & agile.)

ouesk

1923
Référence : SKET p.187, « Geriadur ar "Skelta Segobrani" (an daou levr kenta) » "souple, agile".

troioù-ouesk

1931
Référence : VALL pg (tour d')adresse

c'hoarier ouesk

1931
Référence : VALL pg acrobate

ouesk

1931
Référence : VALL pg agile

E mezher du eus ar c’hentañ e veze graet kerkoulz-all kaerañ dilhad ar merc’hed, plac’hed yaouank pe wragez, ha zoken o zavañjer, kalz bihanoc’h eget an hini d’ar pemdeiz, met gant dantelezh e-leizh warnañ, lietennoù sked-disked, lagadennoù seiz pe voulouz ouzh pep godell : en ur ger, touet ho pije ne oa ket al liboudenn ouesk-se ur « fanfurluchenn » da vont gwech ha gwech-all d’ur vadeziant, d’un eured pe d’ur prosesion, met un draig aozet a-ratozh da gas d’ur mirdi.

1954
Référence : VAZA p.31

Da serr-noz, ne oamp ket c’hoazh a-wel d’ar gêr Orleans-Nevez pa freuzas ar C’hleber ul lestr-karg bras tanfoeltret ouzh e staoñ gant red an dour, ken feuls ha ma vez eno, ha setu troc’het ganimp ar vag en daou damm, ken prim, ken ouesk, ha ma vije bet ur c’houign amann pe ur vlonegenn.

1954
Référence : VAZA p.101

Au singe, l’agilité, rak ar marmouz a grap war n’eus forzh peseurt gwezenn, c’hip ha c’hap, ha c’hip, emezañ, oueskoc’h eget ur martolod war veg-vegig [veg-begig] ur wern…

1954
Référence : VAZA p.118

Evit ar re oueskañ e servij an treid da gregiñ enne.

2015
Référence : DISENT p96

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux