Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
1
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
15
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

1. Den pagan (1). An doueed diniver azeulet gant ar baganed. 2. Dre ast. Den rust, gouez. Ur pagan n'on ket.

Exemples historiques : 
21
Masquer la liste des exemples

Ael Doue a dorras hag a freuzas an holl rodoù-se gant hevelep impetuozite maz voe lazhet pevar mil paian.

1576
Référence : Cath p21

Paian

1659
Référence : LDJM.1 pg Payen

sant Paol a zo bet abostol ar paganed [sic, baganed] ha sant Pêr hini ar Yuzevien

1732
Référence : GReg pg apostre

baradoz ar Baianed. war a gredent siwazh dezho

1732
Référence : GReg pg (les) champs (Elisées)

baradoz ar baianed kozh goude o marv

1732
Référence : GReg pg Élysées (les champs élysées, ou élysiens)

ur baradoz fentet gant ar baianed kozh

1732
Référence : GReg pg Élysées (les champs élysées, ou élysiens)

paian

1732
Référence : GReg pg gentil (païen)

paianed

1732
Référence : GReg pg gentil (païen, p.)

ar baianed

1732
Référence : GReg pg gentil (Les gentils.), gentilité (les Païens)

paian

1850
Référence : GON.II.HV pg pagan ou paian (païen, idolâtre, adorateur des faux dieux. gentil), pg paian (voyez "pagan").

paganiz

1850
Référence : GON.II.HV pg pagan ou paian (païen, idolâtre, adorateur des faux dieux. gentil. Pl. ed ; et, s'il s'agit de certains riverains du Léon, "paganiz". HV.)

paianed

1850
Référence : GON.II.HV pg pagan ou paian (païen, idolâtre, adorateur des faux dieux. gentil. Pl.)

paganed

1850
Référence : GON.II.HV pg pagan ou paian (païen, idolâtre, adorateur des faux dieux. gentil. Pl.)

pagan

1850
Référence : GON.II.HV pg pagan ou paian (païen, idolâtre, adorateur des faux dieux. gentil), paif (voyez "pagan").

Rak ma klaske gwechall ur paian kregiñ en ur c’hristen hag her lakaat d’ar marv, oa abalamour ma’z ae a-enep al lezenn desket dezhañ gant e dud, el lec’h ar veleien "intru", broudet gant rebechoù o c’houstiañs, o doa c’hoant da lakaat ar re-all da vezañ evelto, — kement-se en divije graet vad d’o c’halon, — pe d’o c’has diwar ar beg-douar-mañ d’ar bed all, evit miret da vezañ tamallet ganto.

1877
Référence : EKG.I. p.86

Ar veleien vat a ranke diwall ouc’h ar veleien "intru" muioc’h eget na ranke gwechall ar gristenien gentañ diwall ouc’h ar baianed.

1877
Référence : EKG.I. p.86

pagan

1909
Référence : BROU p. 404 (païen; les riverains de la Manche à partir de Plouguerneau sont appelés Pagan, au pluriel Paganiz)

DA EVESHAAT : Dreist-holl, lennerien ger, na vez ket e vefec’h souezhet pa welot hor gourdadoù oc’h ober en o buhez, en o menozioù, en o oberoù, evel paganed. Paganed ez oant-i e gwirionez, ha n’oufed gortoz anezho da gomz ha d’en em ren evel kristenien, pa n’oant ket ! Bravoc’h a se n’eo ken an taolioù-kaer o deus graet !

1923
Référence : SKET p.7

Ur pagan, ya, ur pagan en deus prenet ar chapel hag ar feunteun, en pehini emañ (goût a rit an dra-se koulz ha me) bac’het, stlejet dindan gazel-ge, an Dukez Anna gant he holl zeñzorioù.

1925
Référence : BILZ2 p.134

Gwallañ mezhus hor merc'hejoù, / Buhez darn ac'hanomp lemel, / Tanañ, skignañ gwall dorfejoù, / Setu labour ha droukemell / Al livastred, ar baganed / D'an Nasion sitoianed.

1960
Référence : PETO p58

Ar Frañs a oa ivez ur vro gatolik, ha krog e oa ar visionerien da vont d'ar broioù gouez da glask lakaat ar baianed da dreiñ ouzh Doue ar Gristenien.

1985
Référence : DGBD p48

Ordre alphabétique

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux