Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
2
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
118
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

I. V.k.d. PLEDIÑ GANT, OUZH, WAR : ober war-dro. Poent eo plediñ gant merenn. Plediñ ouzh al laboused. Plediñ war ul labour. Kammed ne'm boa pledet gant kezeg. II. (impl. dirak ur v. degaset gant an ar. da) 1. Lakaat e soñj, e spered d'ober udb. Plediñ da ober ul labour. 2. Ober war-dro. Plediñ a rae da lakaat ar seurezed da reiñ kentelioù d'ar vugale.

Exemples historiques : 
24
Masquer la liste des exemples

pledi

1659
Référence : LDJM.1 pg plaider

plediñ ur c'haoz

1659
Référence : LDJM.1 pg [plaider vne] cause

A-hend-all, mat eo neveziñ a-wecho[ù] : ar spered a skuizh abred o pleal gant ar memes tra, evel ar c'horf o c'hoiñ bemde[z] ar memes boed.

1898
Référence : KZVR Supplément à la Croix des Côtes-du-Nord du dimanche 23 janvier, p.2

plediñ ouzh, gant

1923
Référence : SKET p.188, « Geriadur ar "Skelta Segobrani" (an daou levr kenta) » "observer ".

Hogen, ouzhpenn a zeuio ganin diwezhatoc'h diwar-benn al loened-se, mar bez youl an doueed, kerkoulz ha diwar-benn an holl loened all am eus pledet ganto e broioù ar C'hreistez.

1923
Référence : SKET p.17

Krouadur illur Kênos eo a zeskas Morimanos, Katumanos, Togodumnos, Anavogenos, Selgova, Selvanos, Veriugodumnos, Tigernomagalos hag an daou vab anezhañ, da gleuzañ bigi ha mordeiñ, frammañ tiez, kilviziañ kirri, damesaat loened gouez, plediñ war-dro chatal, diorren gwenan, stummañ ruskennoù, oberiañ binvioù sonerezh, klavioù-emgann, klavioù-hemolc’h, arouezintioù-brezel ha skoedoù, teuziñ ha labourat aour, kouevr hag arem.

1923
Référence : SKET p.58

Plediñ war-dro chatal

1923
Référence : SKET p.188, « Geriadur ar "Skelta Segobrani" (an daou levr kenta) » "Soigner le bétail (s’occuper autour du bétail)".

An holl loened all am eus pledet ganto.

1923
Référence : SKET p.188, « Geriadur ar "Skelta Segobrani" (an daou levr kenta) » "Toutes les autres bêtes que j’ai observées".

plediñ da ober

1931
Référence : VALL g (s')appliquer (à faire)

plediñ gant ul labour

1931
Référence : VALL pg (s')appliquer (à faire un travail)

plediñ war ul labour

1931
Référence : VALL pg (s')appliquer (à un travail)

plediñ ouzh

1931
Référence : VALL pg attention

N'eo ket, a dra sur, peurzifraost ar park : ul labour evel Ar Grilheta e Breizh savet gant Farnachavan a zo e blas e-touez ar studiadennoù gwellañ o plediñ gant douaroniezh arboellerezh Breizh, ha dellezout a ra bezañ lakaet keñver-ha-keñver gant levrioù Robert-Muller, Chaumeil, Krebs, Mazéas, skrivet e galleg war zanvezioù heñvel e-pad ar bloavezhioù diwezhañ.

1943
Référence : TNKN p7

Renerien ar vreuriezh-mañ o doa divizet sevel ur « Comité de préservation du breton », hag a blede da lakaat ar breudeur hag ar seurezed da reiñ kentelioù ur wech an amzer d'o bugale e brezhoneg.

1944
Référence : EURW.1 p56

A-hed e vuhez, e chomas gant ar meno-se, ober un dra bennak, en ober mat ; lezel ar re all da fougeal war ar blasenn, chom sioul en diavaez d'ar vrud ha plediñ gant e vicher : setu holl.

1944
Référence : EURW.1 p12-13

Leanez e vije bet, ne vije ket bet muioc'h devot, plediñ a reas gant an Iliz, ober a reas katekizoù d'ar vugaligoù : katekiz brezhonek n'eo ket ret lavarout.

1944
Référence : EURW.1 p13

Evit tec'hout diouzh an Digenvez, e klasken diduamant, nann hepken gant plediñ ouzh ar gazetenn, ouzh ar studi, met ivez gant hentiñ un nebeut kenseurted laouen, evel an daou vreur Ernest ha Francis Mège, o chom e maner Kerserc’ho, ha Francis Silber, mab d’ur c’habiten a vor, a oa bet o zri ma c’hendiskibien e Sant-Charlez.

1944
Référence : EURW.1 p.88

Evel-se emañ an Amerikaned holl : p’en en dommont ouzh tra pe dra, ne chomont ket da blediñ gant soñj ar sellerien.

1944
Référence : EURW.1 p.190

« C’hwi a dle bezañ gouest da bleal gant gouel ar rejimant, neuze ».

1944
Référence : EURW.1 p.202

Er sal e oa bleuñv Yaouankiz Vreizh, ha kement den gouiziek a blede gant labourioù er vro.

1944
Référence : EURW.1 p.205

Leandi an Tour a oa karget da bledal ouzh chapel Sant-Weltas e traoñ ar menez.

1944
Référence : EURW.1 p.212-213

En em zifenn zo ur gwir sakr / Hag en em gannañ ez eo ret / Ouzh al livastred-se ken hakr / A bled d'hon teurel war hon led.

1960
Référence : PETO p61

Damantiñ a ran kalz, evit gwir, d'ar paourkaezh Hyde. Me 'oar hoc'h eus e welet ; lavaret en deus din, ha dichek eo bet, 'm eus aon. Met damantiñ a ran kalz, e gwirionez kalz, d'an den yaouank-se ; ha mard an kuit, Utterson, me fell din e vefec'h madelezhus en e geñver, hag e pledfec'h gant e wirioù

2012
Référence : DJHMH p35

Katerina he deus echuet he frantad stummañ ha plediñ a ra gant un nebeud aferioù hag a sell ouzh kantreolaat saviad an enbroidi.

2015
Référence : EHPEA p19

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux