Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
1
Afficher les variantes

Exemples historiques : 
3
Masquer la liste des exemples

Pleuvihan

1850
Référence : GON.II pg ploué (de là, [...] Pleu-bihan, le petit village).

Brav e veze dimp-ni, sonerien, o vezañ ma tegouezhe dimp mont alies a-walc’h er maezioù da vale ha d’ober chervad, da skouer da di ur beleg yaouank bennak o kanañ e oferenn gentañ, d’ar pardonioù tro-war-dro, Priel, Lannuon, Pleuvihan, ar Sklaerder, kalz pelloc’h zoken, bete Lannolon, Goudelin ha Sant-Jili-ar-C’hoad, hag evel-just da brosesion sant Erwan.

1954
Référence : VAZA p.51

Pleuvihan

1997
Référence : NDBF pg Pleuvian

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux