Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Formes fléchies : 
5
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

I. (db. al liñvennoù) A. 1. Ledennad dour chag disall, bras pe vrasoc'h ar gorread anezhi. Ar raned hep arsav a gan en o foulloù. Ar poull a oa skornet. 2. Ledennad liñvenn. Ur poull gwad a oa dindan ar pemoc'h. & Trl. Ober e boull : troazhañ. 3. Trl., PEMDEZ Poull ar gwin : karter eus ur gêr darempredet gant mezvierien. 4. Ent krenn Poull-kannañ. Mont d'ar poull da walc'hiñ an dilhad fank. B. Ent strizh 1. Dour mor manet en un toull war-lerc'h an tre. 2. Lec'h pesketa war vor. N'oc'h ket aet morse d'ar poull-se abaoe ? & Dre skeud. Ar poull : al lec'h m'en em vod an dud, ma kaver kement tra zo ezhomm. Aze emañ ar poull. 3. Naoz. Emañ ar mor o klask mont tre ag e boull. C. (er porzhioù) 1. Poullporzh : lenn-borzh, porzhlenn. 2. Poull-sec'h: lec'h terket ma c'haller lakaat ul lestr war ar sec'h evit dresañ e gouc'h. II. A. 1. Lec'h toullet. Poulloù a raent d'ober glaou-koad. & Trl. Dre boull ha dre skosell : dre un dachenn digompez-tre. E stlejañ a rejont dre boull ha dre skosell. 2. Ent strizh Toull-bez. Dont a ri d'hor sikour da ziskenn an arched er poul! ? Poent eo dezhañ mont d'e boull : poent eo dezhañ mervel. & Trl. Paotr ar poulloù : touller bezioù. B. 1. Trl. (db. ar savadurioù) [1699, 1878, 1909, 1924, 1944] KOUEZHAÑ EN E BOULL : mont da zismantroù. An ti-holl a gouezhas en e boull. Kêr-holl a gouezhas en he foull hag he zud dindani. [1878] Un hantereur goude-se ne glevemp nemet an tan o rostañ, an treustoù o sklakal, an toennoù o kouezhañ en o foull... & Sevel (un ti, h.a.) eus e boull : e adsevel. Sevel a rejont eus o foull mogerioù ar gouent. & Chom en e boull : chom hep bezañ adsavet. Diskaret eo bet tri c'hant vloaz zo, hag abaoe eo chomet en e boull. 2. Trl. skeud. Distreiñ d'e boull : distreiñ d'e dech. III. KORF. 1. Poull ar galon : poull-kalon. 2. Poull al lagad : poull-lagad.

Exemples historiques : 
43
Masquer la liste des exemples

poull

1499
Référence : LVBCA p168 ('fosse')

poull

1659
Référence : LDJM.1 pg bourbe, lacune

ur poull

1659
Référence : LDJM.1 pg fossé

kouezhañ en e boull

1699
Référence : Har. pg e, en, kouezhañ, poull (tomber en ruine)

poull

1732
Référence : GReg pg bourbe, fosse (creux en terre), fosse (Fosse pour enterrer une personne.)

poulloù brein

1732
Référence : GReg pg cloaque (lieu puant)

poulloù

1732
Référence : GReg pg bourbefosse (creux en terre, p.), fosse (Fosse pour enterrer une personne, p.)

poull brein

1732
Référence : GReg pg cloaque (lieu puant)

poull kleuz

1732
Référence : GReg pg fosse (Fosse profonde.)

goude Doue, va bennozh er poull ma c'hourvezo ho penn

1732
Référence : GReg pg (Dieu veüille) benir (vôtre mort, vous donner une sainte mort)

poull vor

1850
Référence : GON.II.HV pg poull (-vôr)

poull don

1850
Référence : GON.II.HV pg islouñk, poull (-doun)

divarc'het eo poull e galon

1850
Référence : GON.II pg divarc'ha

Ret eo donaat ar poull.

1850
Référence : GON.II pg dounaat (Il faut approfondir la fosse).

Ar boued a zeu da c'hoiñ e poull ar galon.

1850
Référence : GON.II pg gôi (Les aliments fermentent dans l'estomac).

poull

1850
Référence : GON.II pg lagen, lenn, poull + pg 16 "fosse"

poulloù

1850
Référence : GON.II pg poull + pg 16 "des fosses"

en ur poull don eo kouezhet

1850
Référence : GON.II pg poull

goloet eo ar vro a boulloù

1850
Référence : GON.II pg poull

er poull-don hon taolot

1850
Référence : GON.II.HV pg poull (-doun)

poull-rod

1850
Référence : GON.II pg poull (-rôd), rollec'h

Mab tiern, evel mab tiek, ar bugel, an tad-kozh / A rank dastum o stal, ober o lamm er foz / Pa sko ar morzhol bras war boull o c'halonoù.

1867
Référence : MGK p100

Rankout voe d'ar falc'her, 'raok mediñ e hordenn, / A-raok pilat an hoc'h war e gein oc'h torgenn, / Rankout e voe dezhañ dornañ yud, darc'haiñ sonn, / Evit gallout tizhout bete poull ar galon.

1867
Référence : MGK p97

Un hantereur goude-se ne glevemp nemet an tan o rostañ, an treustoù o sklakal, an toennoù o kouezhañ en o foull...

1878
Référence : EKG.II p.56

kouezhañ en e boull

1909
Référence : BROU p. 412 (s'effondrer, s'ébouler)

poull

1909
Référence : BROU p. 247 (lavoir)

Neuze, hep dezhañ ober ur sell ouzh an tri c’horf, teir gwech e piklammas an doue hag e steuzias e-kreiz un hirflammenn e-keit ma taskrene an tevenn en e boull gant un dalm gurun a rae d’ar mor kilañ war-hed teir leuga en a-dreñv.

1923
Référence : SKET p.113

Eno, hon eus kleuzet poull e vez ha krugellet ar mein warnañ, nepell diouzh raosklegoù an aven a vez graet anezhi Tigris gant ar C’hresianed.

1923
Référence : SKET p.19

Ne voe merzet nag ar poulloù-taouarc’h o vont war griskiñ nag ar geunioù o frankaat, nag an toulloù-kurun pe ar pradoù krenegellek o paotañ.

1923
Référence : SKET p.67

Lestr Jojo hag hini ar Paotr-Ruz ac’h a d’ar foñs, leun a zour ; tour Lellig an Touz a gouezh en e boull.

1924
Référence : BILZ1 Niv. 47, p.1123 (Miz Du 1924).

Kouezhet ar barner er poull-hañvouez !… Er poull-hañvouez !… Ur paotr brav, an aotrou barner Kerjantjili ! E zilhad leun a fank hag a frigas, e dok e-kreiz ar poull, e c’hinou leun a hañvouez, hag e vlev, e vlev, Salver Jezuz !

1924
Référence : BILZ1 Niv. 43-44, p.1033 (Gouere-Eost 1924)

Jojo hag ar Paotr-Ruz, daou daskagner ma oa, kouezhet o re en o foull, gwasket o imor, a falvezas dezhe tennañ Bilzig hag e laz diwar o zron.

1924
Référence : BILZ1 Niv. 47, p.1123 (Miz Du 1924).

En-dro d’ar maner e savas neuze youc’hadennoù, skrijadennoù, un dourni, ur voubou… N’ouzon ket penaos maner Kervarker n’eo ket bet kouezhet en e boull !… Evit ur jolori, setu amañ ur jolori.

1925
Référence : BILZ2 p.160

— Ar sent ne varvont ket ? Ma ! perak ’ta neuze chapel sant Melar a zo kouezhet en he foull ?…

1925
Référence : BILZ2 p.134

Na gwelet hoc’h eus-hu ur vorgazhenn en he zoull, en ur poull, oc’h heoliañ, ya, oc’h heoliañ ?…

1925
Référence : BILZ2 p.111

poulloù doura

1931
Référence : VALL pg abreuvoir

poull doura

1931
Référence : VALL pg abreuvoir

poull mein-glas

1931
Référence : VALL pg ardoisière

A ya, hiriv e oa an amzer-dremenet o kouezhañ en he foull, hag an heol o parañ war ur maread nevez a Istor Breizh.

1944
Référence : EURW.1 p72

N'emaout amañ o flabousat / Dour ar poull gant kouilhourenned !

1960
Référence : PETO p65

Div edont du-se 'tal ar poull / O ledañ kouez war ar prad, / Hogen er c'harzh e oa eun toull / Ha, kent a se, o c'hleven mat.

1960
Référence : PETO p29

Falloc'h c'hoazh marteze e oa an hent, rak er poulloù lagenn e oa bet stlapet keuneudennoù a-dreuz hag a-hed evit reiñ un tamm font bennak dezho.

1985
Référence : DGBD p82

Dindan levezon ar visionerien wenn e vez lezet muioc'h-mui an tiez-dañs da gouezhañ en o foull.

1985
Référence : DGBD p74

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux