1. Den a sav a-du gant ar republik, ha gant ar mennozhioù republikan.
Republikaned int.
2. Ent strizh, DISPRED. (e Frañs)
Den eus ar gostezenn gleiz.
3. (er Stadoù-Unanet)
Ezel eus ar Strollad Republikan.
Prest goude bezañ gwerzhet leveoù ar Sent e teuas e penn ar republikaned gwerzhañ ivez ar chapeloù, ar beredoù ha betek an ilizoù zoken.
Prest goude beza guerzet leveou ar Zent e teuaz e penn ar republikaned guerza ive ar chapelou, ar berejou ha beteg an ilizou zoken.
1877
Référence :
EKG.I.
p.3
Peur e teuio adarre ar c’hiz kozh da zibennañ ar veleien ? Kentoc’h eget na soñj da galz marteze. Da c’hedal ar veleien a gendalc’ho da brezeg lezennoù Doue hag a lavaro marteze da veur a republikan : Te a zo laer... Te a zo den fall...
Peur e teuio adarre ar c’hiz koz da zibenna ar veleien ? Kentoc’h eget na sonj da gals marteze. Da c’hedal ar veleien a gendalc’ho da brezek lezennou Doue hag a lavaro marteze da veur a republikan : Te a zo laer... Te a zo den fall...
1877
Référence :
EKG.I.
p.294-295
Evel-se e oa rannet an dud er vro a-bezh : [d]iv gostezenn, kleiz ha dehou, [a]r Chouanted hag ar Republikaned.
Evelse e oa rannet an dud er vro a-bez. Diou gostezenn, kleiz ha dehou. Ar Chouañted hag ar Republikaned.
1944
Référence :
EURW.1
p83
« Aotrouned » 'rez ouzomp, sitoianed, / Ha ni e bro ar Republikaned ? / Ken a aotrouned na noblañs ne chom, / Rak d’o gouenn fallakr amañ 'oa re domm.
« Aotrouned » ' rez ouzomp, sitoyaned, / Ha ni e bro ar Republikaned ? / Ken a aotrouned na noblañs ne chom, / Rak d'o gouenn fallakr amañ ' oa re domm.