Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
2
Afficher les variantes

Définition :  Masquer la définition

I. H.g. 1. [1499, 1659, 1850, 1931] Trouz bras graet gant mouezhioù tud o komz kreñv. C'hoarzh ha skrign, ha garm, ha youc'h, na baouezent ket gant o safar. Petra eo ar safar-se a glevan ? DHS. chalami, cholori, jabadao, talabao, tourni, tousmac'h. & Trl. (en e stumm lies) Safaroù ar bed : reuzioù pemdeziek an dud, enebet ouzh buhez didrouz ar re zo en em dennet evit gouestlañ o buhez da Zoue. DHS. chastr. & Kas safar : ober trouz en ur gomz kreñv. & Kaout safar ouzh ub. : komz outañ. 2. Dre heveleb. [1732, 1850] Trouz. Mezevellet e oa gant safar an emgann. Helebini zo gant ar c'hanolioù da c'houzout piv anezho a ray ar muiañ a safar. Bez' ec'h istiman ar peoc'h dreist ar safar. DHS. reuz. HS. todion, tourni. 3. Trubuilh. Me n'em eus ket da soursial ouzh kement a draoù a ro safar d'an dud. & Kemer safar : kemer tregas. Arabat kemer re a nec'h hag a safar er bed-mañ. II. G., Dre ast. Doare yezh a reer ganti e meteier zo. Kemer ar c'hrad, e safar an noterien, zo lakaat notennoù war baper evit derc'hel soñj eus ar pezh zo da lakaat er gevrat. Hervez e safar n'eo ket genidik eus ar vro. DHS. luc'haj. HS. lavar.

Exemples historiques : 
16
Masquer la liste des exemples

safar sagailh

1499
Référence : LVBCA p178

safar

1659
Référence : LDJM.1 pg safar

savar

1659
Référence : LDJM.1 pg bruit, tumulte

bez' ec'h istiman ar peoc'h dreist ar safar

1732
Référence : GReg pg aimer

safar

1732
Référence : GReg pg (grand) bruit (crierie, tintamarre), charivari (bruit confus fait en débauche, ou dans les querelles domestiques)

safaroù

1732
Référence : GReg pg (grand) bruit (crierie, tintamarre), charivari (bruit confus fait en débauche, ou dans les querelles domestiques)

safar

1732
Référence : GReg pg (grand) bruit (crierie, tintamarre)

savaroù

1732
Référence : GReg pg (grand) bruit (crierie, tintamarre)

safar

1732
Référence : GReg pg criaillerie

safar

1850
Référence : GON.II pg safar, savar

safar

1850
Référence : GON.II pg safar, savar, tourni

petra eo ar safar-se a glevan ?

1850
Référence : GON.II pg safar, savar

dafar

1909
Référence : BROU p. 417 (bruit ; en Cornouaille il signifie proprement : Parole)

safar

1931
Référence : VALL pg bouhaha

An Nasion, e Gall, / Ne aotreo biken nep lavar na yezh all ; / Arabat, 'n ho safar, kenderc'hel d’iriennañ : / Rak gwashoc'h a damall ' ve deoc’h en em dennañ.

1960
Référence : PETO p49

Un dirouestl d'ar gudenn am eus kavet 'velkent : / Ur pezh ofiser gall, e penn e c'hamached, / Du-se, war-zu ar vourc'h, 'oa o tont gant an hent / Ha setu, diwar e varc'h, pezh en deus ragachet / En e safar iskis a zisplegas din reizh / Unan eus e baotred ginidik a Vreizh.

1960
Référence : PETO p33

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux