1. Barn rentet gant ur bennadurezh bnk.
Dougen, reiñ ur setañs. Setañs eskumunugenn.
&
KOZH
Gelver eus ar setañs : teuler galv da-heul ur varn ar seurt-se.
HS. barnadenn.
2. Trl. skeud.
Klevet e setañs : klevet lavaret abegadennoù fraezh ha displijus diwar e benn.
Bremaik e klevi da setañs.
HS. barnedigezh.
30. Neuze e taolas señtañs [en] he enep hag ez c'hourc'hemennas ez vefe dibennet.
30. neuse e taulas sentence he henep : hac ez gourhemenas ez vihe dipenet,
1576
Référence :
Cath
p23
Kent-se ez kredomp [ennañ] hag ez koñfesomp [anezhañ] fermamant (nemedout a brouvfe deomp, dre ur rezon hag ur señtañs arall aprovetoc'h, [bezañs] an doueoù pere hon eus enoret bede vremañ) ez fell deomp hon em goñvertisañ ouzh Krist ha bezañ kristenien.
Quentse ez credomp hac ez confesseomp fermament (nemedot a prouphe deomp dre vn rayson hac vn sentancc arall aprophetoch : an doueou pere hon eux enoret bede breman) ez fell deomp hon em conuertissaff ouz christ : ha bezaff christenyen.
1576
Référence :
Cath
p14-15
14. Pan oa digaset dirak an oratored hag ar filozofed ez lavaras d'an impalarz : [«] Chetu un señtañs hag un barn kazr evit un impalarz [!»]
14. pan oa digaccet dirac an oratoret han philosophet ez lauaras dan impalarz: chetu vn sentancc hac vn barn cazre euit vnimpalarz :
1576
Référence :
Cath
p12-13
setañs
setancç
1659
Référence :
LDJM.1
pg sentence
setañs arbitraj
setançz-arbitraich
1732
Référence :
GReg
pg arbitral
ur Setañs difinus
ur Setançz difinus
1732
Référence :
GReg
pg (une sentence) définitive
ur Setañs a laka fin da ur prosez
ur Setançz a lacqa fin da ur procès
1732
Référence :
GReg
pg (une sentence) définitive
ur setañs hep galv
ur Setançz hep galv
1732
Référence :
GReg
pg (une sentence) définitive
setañs
setançz
1732
Référence :
GReg
pg devise
a c'halv eus a ur setañs
a c'halv vès a ur setançz
1732
Référence :
GReg
pg appellant
ur setañs
ur setançz
1732
Référence :
GReg
pg dit (une sentence)
dougen ur setañs dreist penn-biz
douguen ur setançz dreist penn bis
1732
Référence :
GReg
pg (juger sur l') étiquette (du sac)
ar setañs a eskumunugenn
ar setançz a escumunugueñ
1732
Référence :
GReg
pg foudre (Les foudres de l'Eglise, les excommunications de l'Eglise, que les Novateurs appellent par derision, les foudres du Vatican.)
Ger, setañs, an Aotrounez a Gelenn a zo : e peb amzer Kelenn.
Guer, setançz, an Autrounez a Guelen a so : ê peb amser Qelen.
1732
Référence :
GReg
pg (la) devise (de la maison de Quelein, de tout tems Bretonne. A la lettre elle veut dire, qu'en tous tems il y a des feuilles piquantes dans le houx ; figurément, Messieurs de Qelein ont droit d'instruction & de correction, de tous tems, & en tous tems, &c.)
a daol apell eus a ur setañs
a daul apell vès a ur setançz
1732
Référence :
GReg
pg appellant
ne dere ket ouzh pep hini dougen setañs war aferioù ar Rouantelezh
ne dere qet ouc'h pephiny douguen setançz var aefferyou ar Roüantelélez
1732
Référence :
GReg
pg appartenir (Il n'appartient pas à tout le monde de juger des affaires d'Etat)
setañs berr ha gwirion
setançz berr ha güiryon
1732
Référence :
GReg
pg aphorisme
Ne vimp ket trubard ez keñver / Ha pemp munudig ' roomp dit / Da zilorañ ha kempenn stad / Da ene lous, 'raok ma 'z ay kuit / Da glevout reizh setañs Hon Tad.
Ne vimp ket trubard ez keñver / Ha pemp munudig ' roomp dit / Da zilora ha kempenn stad / Da ene louz, 'raok ma 'z ay kuit / Da glevout reiz setañs Hon Tad.
1960
Référence :
PETO
p76-77
Met daoust hag-eñ hoc'h eus ar gwir / Da vezañ barner ha bourev / Oc'h aozañ kalet din endeo / Ur setañs kuit a vreudoù hir ?
Met daoust hag heñ hoc'h eus ar gwir / Da veza barner ha bourreo / Oc'h aoza kalet din en-deo / Eur setañs kuit a vreudou hir ?
1960
Référence :
PETO
p73
Ha, war-lerc'h ho lizher, ' teuan, a-ruz kammed, / Diegus ha poaniet, da glevout ar setañs.
Ha, war-lerc'h ho lizer, ' teuan, a-ruz kammed, / Diegus ha poaniet, da glevout ar setañs.