Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Mots parents :
0

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
3
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
2
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

I. 1. (en tiez) Korzenn mañsonet a sav moged tan an oaled enni. Sevel a ra ar moged dre ar siminal. Krog eo an tan er siminal. Sachañ a ra ar siminal : Skarzhañ mat a ra ar moged. Sach ar siminal. & Barlenn ar siminal, ar varlenn siminal : gorre ur vantell siminal. & Beg ar siminal : lodenn ar siminal a sav a-uc'h toenn un ti, ur greanti. & Mantell ar siminal, ar vantell siminal : pezh prenn pe vaen a gemer harp war an daou viz pe war ar skourjezoù hag a zalc'h an dumenn. & Toull ar siminal, an toull siminal : diabarzh ar siminal. & Tumenn ar siminal : lodenn draoñ eus ar siminal zo dalc'het gant ar vantell. & Divogediñ, riñsañ, skarzhañ ar siminal : tennañ an huzil a-ziwar ar speurennoù anezhañ. 2. Trl. kv. Du evel ur siminal, huzil ar siminal, fons ar siminal : du-tre. & Trl. skeud. Bezañ moged kamm o sevel a-zioc'h siminal ub. : bezañ dogan. Hemañ a sav moged kamm a-zioc'h e siminal. & Dibaot siminal a voged hep na ve tan en oaled. 3. Savadenn uhel a vez skarzhet drezi moged, gazoù ur greanti, ur greizenn kenderc'hiñ tredan, h.a. 4. (e-bourzh ar bigi-dre-dan bras) Korzenn ledan a dalvez da skarzhañ moged ha gazoù ar c'hefluskerioù. II. 1. Ent strizh Beg ar siminal. Mogediñ, divogediñ a ra ar siminal. & Trl. Leuskel a ra ar siminal diwarnañ : divogediñ a ra. 2. Dre ast. Hollad an oaled, an dumenn hag ar siminal end-eeun. Lakaet em eus sevel ur siminal du-mañ.

Exemples historiques : 
30
Masquer la liste des exemples

siminal

1499
Référence : LVBCA p46 (chiminee)

siminal

1659
Référence : LDJM.1 pg cheminée

emañ an tan er siminal

1732
Référence : GReg pg (le feu est à la) cheminée

siminal

1732
Référence : GReg pg cheminée

cheminaloù

1732
Référence : GReg pg cheminée

chiminal

1732
Référence : GReg pg cheminée

chiminaloù

1732
Référence : GReg pg cheminée

mogediñ a ra ar siminal

1732
Référence : GReg pg (la) cheminée (fume)

divogediñ a ra ar siminal

1732
Référence : GReg pg (la) cheminée (fume)

skarzhañ ar siminal

1732
Référence : GReg pg (ramoner la) cheminée

skarzhet ar siminal

1732
Référence : GReg pg (ramoner la) cheminée

Dibaot siminal a voged / Anez ma vez tan en oaled.

1732
Référence : GReg pg fumée (Il n'y a point de fumée sans feu : phrase proverbiale.)

Mogediñ a ra ar siminal-mañ.

1732
Référence : GReg pg fumer (Cette cheminée fume, la fumée rentre dans la chambre.)

Mogedus eo ar siminal-mañ.

1732
Référence : GReg pg fumer (Cette cheminée fume, la fumée rentre dans la chambre.)

Ned eo ket goude lein, divogediñ a ra c'hoazh ar siminal.

1732
Référence : GReg pg fumer (On n'a pas dîné, la cheminée fume encore.)

krazunelloù ar siminal

1732
Référence : GReg pg barre(s de bois, ou de fer, qu'on met de travers dans la cheminée, pour soûtenir des atelles, à secher)

siminal

1732
Référence : GReg pg cheminée

siminaloù

1732
Référence : GReg pg cheminée

siminal

1850
Référence : GON.II.HV pg siminal

siminaloù

1850
Référence : GON.II.HV pg siminal

divogediñ a ra ar siminal

1850
Référence : GON.II.HV pg siminal

Da gentañ va fuzuilh he doa graet vad din, abalamour m’oa re frank ar siminal ; bremañ e ra droug abalamour m’eo re strizh ; ne c’hellomp ket mont hon-daou a du-ha-tu, va fuzuilh ha me.

1878
Référence : EKG.II p.139

Setu-me evel un anduilhenn e siminal Bielon. Mes an anduilh a vez stag, ha me ne raen nemet riklañ a-damm-a-damm, rak ginou ar siminal a zo ledanoc’h eget e veg.

1878
Référence : EKG.II p.138

siminal

1909
Référence : BROU p. 420 (cheminée)

Koshaet ar barner : bremañ ne dalveze dezhañ netra kement hag un tantad mat a dan war oaled e gambr, hag ur werennad flip en e gichen, war daolenn ar chiminal.

1925
Référence : BILZ2 p.163

Labezet oc’h-hu bet gant o livaj ken du hag huzil ar chiminal ?

1925
Référence : BILZ2 p.112

Mes ar voereb n’he doa ket taolet kont en un dra : ar sklerijenn, eus ar prenestr, a bare war boltred Herri. — Doue a bardono ! — en e stern bras, a-zioc’h mantell ar siminal. Ar poltred sklerijennet gwenn, a oa heñvel ouzh ur weledigezh e-barzh an ti teñval.

1944
Référence : ATST p.52

An diaoul kentañ. — « Hoc’h ene a zo du evel huzil ar siminal. »

1944
Référence : ATST p.56

Bleñchoù ha skolpoù dindan ar pod, ur geuneudenn bennak ivez : ha gant an direnn hag an tont e c’hwezh an tan. Ken… poudoudoum ! Pêr a zo savet e gilhoù d’an nec’h e benn en traoñ, hag eñ war an hent da veg ar siminal. Betek pelec’h ez ay ? Ne oar den.

1950
Référence : KBSA p.68

Ur siminal ez eus ivez, o tivogediñ peurliesañ

2012
Référence : DJHMH p16

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux