Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Mots parents :
0

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
1
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
58
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

V. I. V.k.e. 1. (db. al listri) Gwalc'hiñ gant dour tomm. An dour evit skaotañ al listri a zle bezañ berv. Skaotañ traoù lein. & Ent krenn Gwalc'hiñ al listri. Skubañ an ti, sikour skaotañ er gegin. 2. (db. al loened bet lazhet) Teuler dour berv war-c'horre a-benn gallout lemel ar reun aesoc'h a-se. Skaotañ ar pemoc'h gant dour berv. 3. (db. an dud) Deviñ takad pe dakad eus ar c'horf. Skaotet en deus e zorn. Skaotet eo bet ma zroad gantañ. & Trl. skeud. Tommañ dour d'e skaotañ : reiñ digarez d'an enebour da noazout ouzh an-unan. Tommet en deus dour d'e skaotañ. 4. (db. an douar labour) Disec'hañ. Gant bezhin miz Here out barrek da skaotañ an douar, ar bezhin-se ne vez ket a eoul ennañ. 5. (db. gwered an amzer war an trevadoù) Gwallañ dre vezañ re domm pe re yen, a-raok d'an ed bezañ azv. Al luc'hed a skaot ar gwinizh-du. Skaotet eo bet ar gwinizh-se. 6. GWECHALL Skaotañ al leur : ledañ beuzel mesket gant dour war al leur a-raok an dornañ. II. V.g. Tommañ kenañ. An heol berv a skaoto dizale. HS. poazhañ. III. V. em. EN EM SKAOTAÑ. 1. En em zeviñ. En em skaotet on gant an dour berv. 2. En em skaotañ gant linad : stekiñ ouzh linad ha gouzañv ar poazh diwarno.

Exemples historiques : 
23
Masquer la liste des exemples

skaotañ

1499
Référence : LVBCA p184

skaotañ

1659
Référence : LDJM.1 pg echauder

skaotañ

1732
Référence : GReg pg brouir (brûler), échauder

skaotet

1732
Référence : GReg pg brouir (brûler), échauder

skaotiñ

1732
Référence : GReg pg brouir (brûler), échauder

skaotet

1732
Référence : GReg pg brouir (brûler)

skaotet eo an edoù

1732
Référence : GReg pg brouir (les blez sont broüis)

skaotañ a ra

1732
Référence : GReg pg (il fait très-) chaud

skaotiñ

1732
Référence : GReg pg échauder

skaotañ al listri

1732
Référence : GReg pg échauder (la vaisselle)

skaotet en deus va zroad

1732
Référence : GReg pg (il m'a) échaudé (le pié)

skaotet eo va zroad gantañ

1732
Référence : GReg pg (il m'a) échaudé (le pié)

skaoteut eo ma zroad getoñ

1732
Référence : GReg pg (il m'a) échaudé (le pié)

skaotet

1850
Référence : GON.II pg skaota

skaotet en deus e zorn

1850
Référence : GON.II pg skaota

al linad ho skaoto

1850
Référence : GON.II pg skaota

it da skaotañ al listri

1850
Référence : GON.II pg skaota

skaotañ

1850
Référence : GON.II pg skaota, skôta

skaotiñ

1850
Référence : GON.II.HV pg skeutein

skaotet

1850
Référence : GON.II.HV pg skeutein

skaotañ

1850
Référence : GON.II.HV pg skeutein

skaotañ

1850
Référence : GON.II pg skaota, skôta

skaotañ

1909
Référence : BROU p. 418 (brûler, se dit aussi de l'action du soleil et du vent sur les végétaux)

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux