Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Formes fléchies : 
58
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

V. 1. V.g. Dont ur skarr bnk. ennañ dindan efed an amzer. Ar c'hoad a zeu da skarrañ gant an heol. Skarrañ a ray ar voger. 2. V.k.e. (en tu gouzañv) Bezañ kaoz d'ur skarr bnk. (en udb.). Skarret eo bet ma daouarn gant ar riv.

Exemples historiques : 
13
Masquer la liste des exemples

skarriñ get an anoued

1732
Référence : GReg pg gercer (causer des crevasses aux mains, &c. se fendre de froid, Van.)

skarrañ gant ar riv

1732
Référence : GReg pg gercer (causer des crevasses aux mains, &c. se fendre de froid.)

skarnilañ, skarrañ, skarillañ, digeriñ, faoutañ a ra ar c'hoad-mañ gant an heol

1732
Référence : GReg pg (l'ardeur du soleil fait) fendre (ce bois)

skarret, faoutet, skalfet, eo va daouarn gant ar riv

1732
Référence : GReg pg (le froid me) fend (la peau des mains)

skarret gant ar riv

1732
Référence : GReg pg gercer (causer des crevasses aux mains, &c. se fendre de froid, pp.)

skarrañ

1732
Référence : GReg pg crevasser (parlant d'une muraille, &c.) (parlant de la peau), dessecher (se fendre par la chaleur, par le froid), entr'ouvrir (ouvrir un peu), féler (fendre un peu, sans rien séparer), gercer (Gercer, parlant du bois, qui se fend, de l'enduit des murs qui se crevasse, &c.)

skarrañ a ra an douar

1732
Référence : GReg pg (la terre s') entr'ouvre

skarret

1732
Référence : GReg pg féler (fendre un peu, sans rien séparer), gercer (Gercer, parlant du bois, qui se fend, de l'enduit des murs qui se crevasse, &c.)

skarret eo, brizhfaoutet eo, damfaoutet eo, nodet eo ar wezenn-se

1732
Référence : GReg pg (ce verre, ce pot est) félé

skarret

1850
Référence : GON.II pg skarra (Crevasser, en parlant d'un mur. Se fendre, en parlant des mains, des pieds. Fêler, fendre sans se réparer. S'ouvrir. S'entr'ouvrir. Part.)

skarret

1850
Référence : GON.II.HV pg skarret (Fracturé, où il y a une fracture, en parlant des os, des cartilages).

Skarret eo ur vorzhed dezhañ.

1850
Référence : GON.II.HV pg skarret (Il a une cuisse fracturée).

skarrañ

1850
Référence : GON.II pg faouta, frala, skalfa, skarnila, skarra (Crevasser, en parlant d'un mur. Se fendre, en parlant des mains, des pieds. Fêler, fendre sans se réparer. S'ouvrir. S'entr'ouvrir).

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux