Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Stummoù pleget : 
58
Diskwel ar stummoù pleget

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

V. 1. V.g. Dont ur skarr bnk. ennañ dindan efed an amzer. Ar c'hoad a zeu da skarrañ gant an heol. Skarrañ a ray ar voger. 2. V.k.e. (en tu gouzañv) Bezañ kaoz d'ur skarr bnk. (en udb.). Skarret eo bet ma daouarn gant ar riv.

Skouerioù istorel : 
13
Kuzhat roll ar skouerioù

skarriñ get an anoued

1732
Daveenn : GReg pg gercer (causer des crevasses aux mains, &c. se fendre de froid, Van.)

skarrañ gant ar riv

1732
Daveenn : GReg pg gercer (causer des crevasses aux mains, &c. se fendre de froid.)

skarnilañ, skarrañ, skarillañ, digeriñ, faoutañ a ra ar c'hoad-mañ gant an heol

1732
Daveenn : GReg pg (l'ardeur du soleil fait) fendre (ce bois)

skarret, faoutet, skalfet, eo va daouarn gant ar riv

1732
Daveenn : GReg pg (le froid me) fend (la peau des mains)

skarret gant ar riv

1732
Daveenn : GReg pg gercer (causer des crevasses aux mains, &c. se fendre de froid, pp.)

skarrañ

1732
Daveenn : GReg pg crevasser (parlant d'une muraille, &c.) (parlant de la peau), dessecher (se fendre par la chaleur, par le froid), entr'ouvrir (ouvrir un peu), féler (fendre un peu, sans rien séparer), gercer (Gercer, parlant du bois, qui se fend, de l'enduit des murs qui se crevasse, &c.)

skarrañ a ra an douar

1732
Daveenn : GReg pg (la terre s') entr'ouvre

skarret

1732
Daveenn : GReg pg féler (fendre un peu, sans rien séparer), gercer (Gercer, parlant du bois, qui se fend, de l'enduit des murs qui se crevasse, &c.)

skarret eo, brizhfaoutet eo, damfaoutet eo, nodet eo ar wezenn-se

1732
Daveenn : GReg pg (ce verre, ce pot est) félé

skarret

1850
Daveenn : GON.II pg skarra (Crevasser, en parlant d'un mur. Se fendre, en parlant des mains, des pieds. Fêler, fendre sans se réparer. S'ouvrir. S'entr'ouvrir. Part.)

skarret

1850
Daveenn : GON.II.HV pg skarret (Fracturé, où il y a une fracture, en parlant des os, des cartilages).

Skarret eo ur vorzhed dezhañ.

1850
Daveenn : GON.II.HV pg skarret (Il a une cuisse fracturée).

skarrañ

1850
Daveenn : GON.II pg faouta, frala, skalfa, skarnila, skarra (Crevasser, en parlant d'un mur. Se fendre, en parlant des mains, des pieds. Fêler, fendre sans se réparer. S'ouvrir. S'entr'ouvrir).

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial