Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Définition :  Masquer la définition

I. Str. 1. Gwez bihan eus kerentiad ar gwezvoud, o anv spesad Sambucus nigra, dezho delioù rannet e meur a zeliennig ha bleuñv gwenn, a gresk en douaroù gleb, er girzhier. Ur vodenn skav. & Trl. skeud. Hadañ bleuñv skav en ur prad dourek. 2. Hugennoù du ar gwez-se end-eeun. Konfitur skav. Gwin skav. & Gwez-skav, ur wezenn-skav : skav (I 1), ur skavenn. II. H.g. Koad, garennoù ar skav (I 1) a c'hall o bouedenn bezañ tennet aes diouto. Ur sifoc'hell skav.

Exemples historiques : 
13
Masquer la liste des exemples

skavenn

1499
Référence : LVBCA p184

skav

1499
Référence : LVBCA p184

skav-gwrac'h

1499
Référence : LVBCA p184

skav

1659
Référence : LDJM.1 pg sureau

pistolenn skav

1732
Référence : GReg pg caloniere (ou, canoniere, petit tuyau creux de sureau, dont les enfants jettent des pois, ou des tampons, &c)

skav

1850
Référence : GON.II pg skaô, skav

Divouedit an tamm skav-mañ.

1850
Référence : GON.II pg divoéda (Ôtez la moelle de ce morceau de sureau).

skav

1850
Référence : GON.II pg skaô, skav, skaôek, skô

skavenn

1850
Référence : GON.II pg skaô, skav

skav

1850
Référence : GON.II pg skaô, skav, skô

En he c’hichen, kelc’h[i]et gant ur c'harzh skav eus un tu, eus un tu all gant ur voger : ar pres[b]ital ; an ti, savet e-kreiz al liorzh, a guzh e fasadenn wenn dindan delioù ur wezenn fiez.

1924
Référence : BILZ1 Niverenn 37, p.807 (Miz Genver 1924) ("eus un tu" & "fasadenn wenn didan deliou..." reizhet e Niv. 38, "ERRATA" p.845).

— Pelec’h aet an ejenned ? — Da glask pep a vazh skav da gannañ gwreg ar gov ! gwreg ar gov ! Ha pep hini da skeiñ war daouarn an eil egile. Ha skrijadeg, c’hoarzhadeg !

1924
Référence : BILZ1 Niverenn 38, p.843 (Miz C'hwevrer 1924)

War donenn c’hlas an enezenn-se e weler eus a bell evel koabrennoù aour en o gourvez difiñv ha digemm. Koadoù skav-gwrac’h eo, a gredfen, o waskediñ ec’hoazlec’h an heol.

1924
Référence : SKET.II p.75

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux