Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF

Formes fléchies : 
8
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

1. Lodenn eus an aod na vez goloet nemet ral a wech gant ar mor, ma vezer gwaskedet diouzh ar mor, an avelioù, h.a. Fuilhañ bezhin war an tevenn da sec'hañ. Sachañ ar vag war an tevenn. DHS. tornaod. 2. Erin. Galoupat a reas war-du an tevenn. 3. RANNYEZH. Tornaod. Un drovezh e oamp bet o pourmen a-hed an tevenn.

Exemples historiques : 
14
Masquer la liste des exemples

tevenn

1732
Référence : GReg pg coste (de la mer, lieu exposé au soleil, près de la mer, sous un quart de lieuë de la mer. Le mot de téveñ, tévennou, peut venir de stuhenn, p. stuhennou, raïons de soleil: parce que quand il fait du soleil il paroit toujours plus sur le bord de la mer qu'ailleurs; les arbres n'y venant point: ou bien, tévenn pourroit venir de, teo, épais, massif, & téveñ seroit la même chose que teoder, & tevder, épaisseur: parce qu'en effet, les costes sont ordinairement élevées & pleines de roches. Quelque chose qu'il en soit, on dit)

tevennoù

1732
Référence : GReg pg coste (de la mer, lieu exposé au soleil, près de la mer, sous un quart de lieuë de la mer)

an tevenn

1732
Référence : GReg pg coste (de la mer, lieu exposé au soleil, près de la mer, sous un quart de lieuë de la mer. Delà penn-tévenn, village en Plouhinec près d'Audierne. Delà Kantévenn, &c.)

monet d'an tevenn

1732
Référence : GReg pg coste (aller au soleil près de la mer)

tevennoù

1850
Référence : GON.II pg tévenn

kasit an deñved d'an tevenn

1850
Référence : GON.II pg tévenn

tevenn

1850
Référence : GON.II pg tévenn

Nann, n’oa den na war an aod, na war an tevenn.

1877
Référence : EKG.I. p.224

Un hantereur, pe war-dro, a-raok ma oa aet Kivoron eus a di ar Prat, un den gwisket evel an dud diwar ar maez a-gostez Porspoder, a yoa o treuziñ buanañ ma c’helle, an tevenn en ur sellet en-dro dezhañ ; aon en doa e-feson.

1877
Référence : EKG.I. p.224

Kreskiñ a reas eno, ha fonnañ ha paotañ ken e teuas ar wazed hag ar maouezed anezhi ker stank hag an deliennoù war wez ar c’hoad, ar yeotennoù er beurvan, an traezhennoù war an tevenn, al lommadoù er mor, ar steredennoù en neñv.

1923
Référence : SKET p.77-78

Dirazo e weljont un enezenn hir bevennet e lec’hiennoù a devennoù uhel gwenn-kann kurunet al lein anezho gant glasvez seder ar c’hoadoù.

1923
Référence : SKET p.108-109

Ker stank enno an tiez ha bili en tevenn-mor pe en naoz-froud !

1924
Référence : SKET.II p.71

Tevennoù uhel ha gwenn-louet. Dre ma tostaomp outo e seblantont mogerioù savet sonn a-us d'an dour.

1944
Référence : EURW.1 p.110

En trede deiz emaomp a-wel da aodoù ar Río de Oro, hag e c'heller gwelout tevennoù traezh ar Sahara o tont eno betek ar mor.

1985
Référence : DGBD p15

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux