Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Formes fléchies : 
3
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

1. Bara (II) krenn ha tev e stumm. Un dorzh vara gwinizh. Pezhioù torzhioù bara. Troc'hañ un dorzh vara. HS. choanenn, mouchenn. & Bara torzh. [1878] Hor fest ne voe ket druz, va c’hrediñ a c’hellit ; n’hor boe da zibriñ nemet bara torzh hag un tammig bihan a gik. 2. Trl. skeud. [1909] KAS AN DORZH D'AR, ER GÊR : distreiñ e vadelezh da ub. Hennezh a gas atav an dorzh d'ar gêr, n'eus morse da goll gantañ. & Dre eilp. Talvezout e wall da ub. ; respont prim ha taer d'ur flemmadenn, d'un drougober. Evel-se eo kas an dorzh er gêr : en doare-se eo e ranker respont d'an tagadennoù. 3. Dre ast. Anv a roer da draoù zo a denn o stumm d'un dorzh vara. Un dorzh koar. Un dorzh soda. 4. (dirak un ak.) Torzh alc'hwez : doare potailh. 5. Dre fent Feskenn (peñs). DHS. pastell.

Exemples historiques : 
25
Masquer la liste des exemples

torzh

1499
Référence : LVBCA p195

torzh koar

1659
Référence : LDJM.1 pg gateau (de cire), pain (de cire), tourteau (de cire)

torzh

1659
Référence : LDJM.1 pg gasche, tourte

torzh koar

1732
Référence : GReg pg (pain de) cire

torzh koar

1732
Référence : GReg pg (pain de) cire

torzhioù koar

1732
Référence : GReg pg (pain de) cire

ar boulc'h eus ar bara, eus an dorzh

1732
Référence : GReg pg entamure

torzhioù

1850
Référence : GON.II pg tors (tourte, grand pain rond ; et, en général, tout ce qui a la même forme, comme pain de résine, de cire, etc. Pl.)

Digasit an dorzh vara gwinizh.

1850
Référence : GON.II pg tors (apportez la tourte de pain de froment).

torzh hoalen

1850
Référence : GON.II.HV pg tors-c'hoalen (voyez "méan-c'hoalen". HV.)

Roit din an hanter eus a un dorzh vara.

1850
Référence : GON.II p.60

torzh koar

1850
Référence : GON.II pg koaren (Pain de cire. On dit aussi dans le même sens "tors-koar").

torzh

1850
Référence : GON.II pg torc'h (voyez "tors"), pg tors (tourte, grand pain rond ; et, en général, tout ce qui a la même forme, comme pain de résine, de cire, etc. [...] en Vannes, "torc'h").

torzh

1850
Référence : GON.II pg torc'h, pg tors (tourte, grand pain rond ; et, en général, tout ce qui a la même forme, comme pain de résine, de cire, etc.), tourtel

'Vit bezañ, emezañ, didrouz dioc'h an holl draoù, / Ez eas d'en em dennañ 'n un dorzh vara-brazed.

1867
Référence : MGK p116

Da vihanañ, eme Job, e lezoc’h ac’hanon da gas deoc’h un dorzh vara pe ziv er sizhun, hag an traoù a vezo ret deoc’h, ken na deuy un eost nevez en douar.

1877
Référence : EKG.I. p.51

War-dro unnek eur e voe gwelet o vont war-zu leandi Sant-A[l]bin, Job Karo, ur bec’h kolo gantañ ouc’h e gein, hag un den all, gwisket eveltañ, an tad manac’h ur bisac’h gantañ war e skoaz, un dorzh vara en ur penn hag ur c’halur da oferennañ er penn all.

1877
Référence : EKG.I. p.52-53

Hor fest ne voe ket druz, va c’hrediñ a c’hellit ; n’hor boe da zibriñ nemet bara torzh hag un tammig bihan a gik.

1878
Référence : EKG.II p.13

A-raok be[z]añ 'barzh an dorzh-vara, ar fosfor-se a oa 'barzh ar greunenn ed ; hag a-raok be[z]añ 'barzh ar greunenn ed, e oa 'barzh an douar.

1898
Référence : KZVR Supplément à la Croix des Côtes-du-Nord du dimanche 23 janvier, p.1

astenn din an dorzh

1909
Référence : BROU p. 203

kas an dorzh d'ar gêr

1909
Référence : BROU p. 430 (répondre du tac au tac)

War an taol e sentis, ha bec'h dezhi ! Da gentañ, e tapis krog en ur choanenn hag, o vezañ graet ur groaz gant beg va c'hontell war gof an dorzh vara, e troc'his ur mellad tamm diouti. Goude-se, e faoutis ur pezhiad riblennad kig-moc'h du bet e-pad pemp pe c'hwec'h vloaz o vogediñ e kimin va mamm-guñv, hag ar c'harvanoù - va re-me - a yeas en-dro ken na zifindaone ! Ur pennad da c'houde, e stagis ar voutailh leun a win ruz ouzh va fenn ha bec'h ivez dezhi, da gas ar c'hig-sall hag ar bara kras da stankañ he genoù da'm bouzellenn vras!

1929
Référence : SVBV p9

Etre an "taolioù", ur c'harr-bank a lodenne an [t]orzhioù bara.

1944
Référence : EURW.1 p.168

Hag ar vaodiernez he deus adkaset an dorzh dezhañ, o lavarout d'an tailhanter chom hep dibluskañ e zisklêriadur.

2015
Référence : EHPEA p113

Ur mareour rus an hini eo en doa roet dezho da c'houzout, met moarvat en doa bet c'hoant da gas an dorzh d'ar gêr da unan bennak.

2023
Référence : DREAM p.47

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux