v.k.e.
1. Troc'hañ kreoñ, blev a-rez ar c'hroc'hen.
Touzañ an deñved. Touzañ gloan, kreoñ an deñved. Touzañ ar gloan diwar kein an deñved. Lakaet en deus touzañ e vlev gant unan all.
&
Trl.
Touzañ e c'henoù : lemel e varv.
&
Trl. skeud.
Touzañ e c'henoù da ub. : laerezh udb. digantañ dre e douellañ.
&
Touzañ e varv da ub. : kemer e greñv warnañ.
&
Touzañ ur gelienenn : laerezh arc'hant.
Youenn en deus touzet ur gelienenn en diretenn.
&
Touzañ ar maout da ub. : ober udb. en e raok hag en desped dezhañ.
&
Bezañ tost da douzañ kein ul laouenn-dar : bezañ pizh-tre.
Ken tost e oa ken en dije touzet kein ul laouenn-dar.
2. Troc'hañ geot a-rez douar.
Poent touzañ al letonenn.
3. Trl. skeud., PEMDEZ
Touzañ ur banne : e evañ holl.
4. Dre skeud.
Laerezh ub., ober udb. diwar-goust ub. dre e douellañ.
Touzañ an dud.
5. Dispign (ur sammad arc'hant bnk.) penn-da-benn.
Met touzet eo bet ar wenneien betek an hini diwezhañ.
Référence :
GReg
pg griveler (faire des profits secrets & illicites dans une commission, pp.)
touzañ e vestr
touza e væstr
1732
Référence :
GReg
pg ferrer (la mule, phrase proverbiale), griveler (faire des profits secrets & illicites dans une commission.)
ret e vezo touzañ e benn
réd é vézô touza hé benn
1850
Référence :
GON.II
pg touza
touzañ
touza
1850
Référence :
GON.II
pg touza, krévia
touzet
1850
Référence :
GON.II
pg touza
touzit an dañvad-mañ
touzid ann dañvad-mañ
1850
Référence :
GON.II
pg touza
Pa welan ar re-se, zo lakaet da ziwall, / Nad afe an deñved ganen pe gant un all, / Oc'h o zouzañ kempenn ha, goude o c'hignat, / O tibriñ pe wellañ, hag ar chas o krignat / Eskern eus o dilerc'h.
» Pa welann ar re-ze, zo lakeat da ziouall, / » Na dafe ann denved gan-en pe gant eunn all, / » Oc'h ho zouza kempenn ha, goude ho c'hignat, / » O tibri pe wella, hag ar chas o krignat / » Eskern euz ho dilerc'h.
1867
Référence :
MGK
p84
E falc'h zo war hor penn, gwech a-zindan hon troad ; / Koulz a-gleiz hag a-zehoù e touz ar yeot er prad.
He falc'h zo war hor penn, gweach a zindan hon troad ; / Koulz a gleiz hag a zeou e touz ar ieod er prad.
1867
Référence :
MGK
p101
O terc’hel etre e zaouarn-doue ar maout-tourc’h troellennek e gernioù, mab illur Kênos (1) a ziskouezas d’an dud penaos e vez touzet ar c’hreoñad gloan ha penaos gant an neud diouzh ar gloan e vez graet mezher.
O terc’hel etre e zaouarn-doue ar maout-tourc’h trôellennek e gerniou, mab illur Kênos (1) a ziskouezas d’an dud penaos e vez touzet ar c’hreonvad gloan ha penaos gand an neud diouz ar gloan e vez graet mezer.
1923
Référence :
SKET
p.58-59
Itron e vo Janedig !… Ha kaer o deus lavaret penaos an itron gozh a zo gwall gazus, tost, ken tost ken he dije touzet kein ul laouenn-dar, lavaret penaos ar marc’heg, goude marv e vamm, ac’h aio adarre da redek e reuz da Vontroulez, da Roazhon ha da Bariz — da c’hortoz, itron e vo Janedig, en karroñs ec’h aio Janedig, ha, n’eus forzh petra a c’hoarvezo, pemzek kant skoed leve he devo.
Itron e vo Janedig !… Ha kaer o deus lavaret penôs an itron goz a zo gwall gasus, tost, ken tost ken he dije touzet kein eul laouenn-dar, lavaret penôs ar marc’heg, goude maro e vamm, ac’h aio adarre da redek e reuz da Vontroulez, da Roazon ha da Bariz — da c’hortoz, itron e vo Janedig, en karronz ec’h aio Janedig, ha, n’eus forz petra a c’hoarveo, pemzek kant skoed leve he devo.