Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Formes fléchies : 
5
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

I. H.g. 1. Pezh zo heverk eus bezañs, tremen pe oberoù ub. en ul lec'h. Bez' edont o tapout tres ar re a oa o vont kuit. Fresk-bev eo c'hoazh an tres eus e dorfed. [1985] Bep abardaez e veze tennet ur follenn doubl er-maez, ha lezet er gêr, kement-se gant aon ne vije ket kollet pep tres eus al labour graet ma vije c'hoarvezet un dra bennak. 2. Ent strizh. [1499, 1878] Hent ma'z eus tremenet ul loen, un den hag ar roudoù en deus lezet war e lerc'h. N'o doa ket kavet an tres ac'ha- non. Kollet o doa an tres. Tres ar c'had. Ur c'hi war tres ur c'honikl. [1878] Mes pe re ziwezhat e oant aet en hent pe gollet o doa an tres, da vihanañ ne voent ket paket. & Tres zo gant ar c'hi : kavet en deus roudoù ul loen. HS. roud, ster. 3. Merk. Tres ar skuizhder a weler war he dremm. 4. Trl. E tres : e tu, e tro. En em lakaat a reas al lestr e tres da zont da sikour an hini all. D'an devezh war-lerc'h n'edo tamm e tres da labourat. & War an tres : e tu, e tro. 5. Neuz. En doare-se en em lakaimp war an tres evit gouzout a belec'h eo ha petra eo bet. Ur sell war unan eus ar pennadoù lenn-se a lakay ar spered war an tres da anaout mui-ouzh-mui an oberour anezho. II. H.g. A. 1. Obererezh tresañ. 2. Hollad linennoù un dresadenn, ur savadur ha kement zo. & Trl. [1867] An tres kentañ : an divrazañ. N'en deus a-vec'h an tres kentañ. B. 1. Trl. [1931, 1732] Gouzout, anavezout an tres : gouzout eus stad an traoù, eus ar pezh a c'hoarvez, gouzout an doare d'en em gemer, h.a. [1732] Ar feson, an tres da lenn lizheroù dic'hizet. & Krl. Gwelloc'h eget kaout nerzh eo gouzout an tres. 2. [1867] Neuz. Tres fall zo warnañ. Tres fall zo warnañ. N'eus ket tresfall war an amzer. Tres ur c'hi en doa ar bleiz- se. En deñvalded e tiforc'homp tres un ti. Ne welomp ket tres ar c'hresk àrnezhi. Un den a dres : neuz vat dezhañ. & Trl. E tres : gwisket evel. Bale e tres ur vourc'hizez. & [2015] Kemer tres : tostaat d'an arvez mat. [2015] Kregiñ a ra ur soñj da gemer tres e'm spered. Divrazet eo an divskoaz, penn an delwenn a gemer tres kristen. HS. stumm. 3. Kunuj. Tres kroug : danvez kroug. III. G. A. 1. Pezh zo heverk eus bezañ, tremen pe oberoù ub. en ul lec'h, ur mare. Hiziv ne chom mui tres ebet eus ar c'hoadoù a c'holoe ar vro gwechall. N'eus mui tres ebet eus ar chapel-se. HS. roud. 2. D'un tres arall : en un doare all. HS. feson, giz. 3. Pezh a glot gant ezhomm ub. Setu ma zres ! Un ti gant ur gwele bras, hon tres evit henozh ! 4. Trl. Kouezhañ war an tres : dizoleiñ ar pezh a glasked kuzhat. Gwelet a rit, kouezhet on war an tres. B. (en e furm lies) 1. Ardoù. Amañ bepred, e vez diwallet d'ober tresoù. 2. Pezh a ijiner evit dont a-benn eus ur pal. D'an ofiser e tisplegis dre ar munud an tresoù am boa ijinet evit adkemer al lestr.

Exemples historiques : 
33
Masquer la liste des exemples

tres

1499
Référence : LVBCA p197 (terce)

tres

1499
Référence : LVBCA p197

an tres

1732
Référence : GReg pg ètres (les êtres d'une maison)

ne ouzoc'h ket an tres, an doareoù, an darempred, dre an ti-mañ

1732
Référence : GReg pg (vous ne savez pas les) êtres (de cette maison)

an tresoù kentañ

1732
Référence : GReg pg ebauche

klask an tu, hag an tres da noazout da ur re bennak

1732
Référence : GReg pg épier (l'occasion de nuire à quelqu'un)

gouzout an tres

1732
Référence : GReg pg (sçavoir la) carte (connoître les intrigues d'un état, le train des affaires d'un quartier, d'une maison)

hemañ a oar an tres

1732
Référence : GReg pg (celui-ci sçait la) carte

ar feson, an tres da lenn lizheroù digizet

1732
Référence : GReg pg dechiffrement (l'action de dechiffrer)

tres

1732
Référence : GReg pg dessein (l'art de dessiner)

gouzout an tres

1732
Référence : GReg pg (sçavoir le) dessein

an tres kentañ

1732
Référence : GReg pg ebauche

tres un den mat a zo warnezhañ

1850
Référence : GON.II pg trés

tres

1850
Référence : GON.II pg trés

tresoù

1850
Référence : GON.II pg trés

Neuze oc'h laouen en ho stad ? Perak ne vefen-me ket ! Ne'm eus-me pevar droad a zo koulz ha re pep chatal ? An ourz avat n'eo kevatal; n'en deus a-vec'h an tres kentañ

1867
Référence : MGK p11

Kaer o devoe klask a-gleiz hag a-zehou, dre-greiz an drez hag ar spern, kerkoulz ha dre ar gwenojennoù, ne gavjont tres ebet eus anezhañ.

1877
Référence : EKG.I. p.151

Ne deuent ket re vuan, a gave din ; n’o doa ket 'ta neuze kavet an tres ac’hanon. Gwell a-se !

1878
Référence : EKG.II p.125

Mes pe re ziwezhat e oant aet en hent pe gollet o doa an tres, da vihanañ ne voent ket paket.

1878
Référence : EKG.II p.142

"tres" g.

1924
Référence : SKET.II p.143 « Geriadurig », "dessin, plan".

Ur vouezh skiltr evel stok daou houarn A c'harmas din e pleg va skouarn : - "Ez kavell em eus da gavet ; An tres ouzhit din zo plijet Ha dit raktal on dimezet. Ar baourentez eo va anv. War da seuliou me a gerzho, E pep lec'h betek ar marv ! -Mouezh an tonkadur-

1929
Référence : SVBV p5

anaout an tres

1931
Référence : VALL pg (s'entendre en) affaire(s)

gouzout an tres

1931
Référence : VALL pg (s'entendre en) affaire(s)

tres

1931
Référence : VALL pg air (apparence), apparence (trace)

tres fall warnañ

1931
Référence : VALL pg allure

Muioc'h e tennent d'an tresoù kozh emeur kustum da bentañ Bretoned ganto ; o brezhoneg avat, ne gaven ket anezhañ ken eeun, ken plaen, ken heson, ha hini kanton Kallag, a zo, gouez din, unan eus ar re yac'hañ a gomzer e Breizh-Izel.

1944
Référence : EURW.1 p75

Ha me d'ar red, ha kavout er parlouer un den gant un dremm plijus-kenañ, daoulagad glas dezhañ 'drek e lunedoù alaouret, ur barv kistin oc'h ober tro e javedoù ; e benn a oa dija un tammig moal, hag e gein un tammig kromm, mes tres ur paotr kalet ha kreñv a oa war an aotrou am galve er parlouer.

1944
Référence : EURW.1 p54

Ar c'harned, eñ, a veze graet e "duplicata", ha bep abardaez e veze tennet ur follenn doubl er-maez, ha lezet er gêr, da c'hortoz bezañ kaset d'al lec'h kreiz, kement-se gant aon ne vije ket kollet pep tres eus al labour graet ma vije c'hoarvezet un dra bennak, ur peñse, da skouer.

1985
Référence : DGBD p71

Ar furm-se ne oa dezhi dremm ebet c'hoazh he dije roet tu d'he anaout ; e hunvreoù Utterson zoken ne oa dremm ebet dezhi, pe neuze unan amsklaer a steuzie buan a-zirak e zaoulagad. Hag evel-se eo e tiwanas hag e kreskas buan e spered an noter ar c'hoant iskis, hogos diroll, da c'hallout sellout pizh ouzh tresoù ar gwir mr. Hyde.

2012
Référence : DJHMH p23

Hag evit a sell o stumm avat, tamm tres ne oa chomet eus ar Grennamzer en enep da iliz-veur Köln, da skouer.

2013
Référence : LLMM Niv. 399, p. 20

Petra a weler eus an tres gall hiziv an deiz war chantele Sant-Kaourintin ?

2013
Référence : LLMM Niv. 399, p. 10

C'hoariit ar c'houblad amourouzien, an dremenidi prederiet, al labourerien o vont d'o labour gant pres warne... hag evel-just cheñchit ho look kuit na vefe tres splann ur "stourmer" warnoc'h -badjoù, piercing, stumm ho plev, dilhad disheñvel betek re...-

2015
Référence : DISENT p73-74

War an hent da vont d'hon burevioù e krog ur soñj da gemer tres e'm spered.

2015
Référence : EHPEA p315

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux