Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Mots parents :
0

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
1
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
5
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

I. 1. Pezh prenn pe maen a ya d'ober diaz toull an nor. Bugale a oa o c'hoari war an treuzoù. Lazhet eo bet war dreuzoù e zor. [1877] Kerkent ha m’o gwelas o tont er porzh, ez eas war dreuzoù e zor hag e c’houlennas diganto petra a glaskent. 2. Trl. skeud. Na vezañ treuzoù war e zor, e toull e zor : na vezañ evit e deod, lavaret dichipot kement a soñjer. & Aet eo an heol* diwar e dreuzoù. II. A. Dre heveleb. Bardell. Treuzoù ar prenestr. B. Dre skeud. 1. Bevenn. En tu all da dreuzoù ar bed-mañ. 2. Deroù. War dreuzoù an nevezamzer.

Exemples historiques : 
19
Masquer la liste des exemples

treuzoù

1499
Référence : LVBCA p197

treuzoù

1659
Référence : LDJM.1 pg treusou

neb a zo tremenet pell zo an heol diwar e dreuzoù

1732
Référence : GReg pg agé

ar gwer a zo treuzus d'ar gouloù

1850
Référence : GON.II.HV pg treûzuz

treuzoù

1850
Référence : GON.II pg treûzou, trézeu

treuzoù

1850
Référence : GON.II.HV pg treûzuz

treuzoù

1850
Référence : GON.II pg treûz, treûzou, trézeu

treujoù

1850
Référence : GON.II pg treûzou

lazhet eo bet war dreuzoù e zor

1850
Référence : GON.II pg treûzou

tremenet eo an heol diwar e dreuzoù

1850
Référence : GON.II pg treûzou

« Ha ne oa ur gelenn, pa'z ae e-biou deoc'h / Ar skiant hag ar spered, pa ne oac'h evit loc'h, / Pa n'ho poa mui a vlaz, pa ne glevac'h berad, / Oc'h sklêrijenn an deiz p'oa dall ho taoulagad, / Pa voa pep tra 'vidoc'h evel na vijent ket, / Pa oa ho karr, ho jev dre ar rollec'h chalet, / Pa oa an heol laouen aet diwar ho treuzoù, / Pa n'ho poa perzh er bed, na perzh en ho madoù, / Ha ne oa, lavarit, ha ne oa ur gentel / E tostae ar mare, an amzer da vervel ? »

1867
Référence : MGK p102

Kerkent ha m’o gwelas o tont er porzh, ez eas war dreuzoù e zor hag e c’houlennas diganto petra a glaskent.

1877
Référence : EKG.I. p.245

Abalamour da se, en em gavet e-kichen an treuzoù, e tistroas truezus war-zu ar penn uhelañ da sellet ur wech c’hoazh da vihanañ ouc’h Anna Roue, astennet war barlenn Janed ar Go, hag e chomas ur pennad mantret ha dilavar : Gwiskañ a reas liv ar marv ; krediñ a raed edo, eñ ivez, o vont da gaout ur fallaenn.

1878
Référence : EKG.II p.76-77

Jojo a chomas da sellet ouzh ki ar presbital (Pipi, anavezout a rit anezhañ), astennet a-hed e gorf evel ul lañjore war dreujoù an nor, beg e lost un tammig gantañ en diavaez.

1924
Référence : BILZ1 Niv. 43-44, p.1023 (Gouere-Eost 1924)

war dreuzoù

1931
Référence : VALL pg (au) bord (de l'abîme)

E oa o vevañ e-unan-penn gant ur vatezh ken iskis hag eñ, hag a zifenne an treuzoù gwashoc’h eget ur giez.

1944
Référence : EURW.1 p.91

E-keit ha ma chom ar re-mañ alvaonet ha sabatuet gant un taol ken trumm ha ken dic'hortoz, en deus sailhet an tec'her betek treuzoù ar sal.

1960
Référence : PETO p50

An ostizion a oa laouen da virout ur pennadig c'hoazh an noter tavedek, pa edo ar pennoù skañv hag an deodeion war an treuzoù endeo.

2012
Référence : DJHMH p32

"Donemat dit, tonton Lambros," a lavar dezhañ Katerina ha pa wel e chom da dortañ war an treuzoù e ro kalon dezhañ: "Deus, deus tre". Hardishaat a ra Zisis ha dont tre en ur reiñ dezhi ar gwastilli.

2015
Référence : EHPEA p355

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux