Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
1
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
5
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

I. 1. (db. parezed ar bronneged) Trl. Bezañ gwentl ur par bnk. (en ur barez bnk.) : goulenn ar par. Gwentl kole, gwentl tarv zo er vuoc'h. Gwentl marc'h zo er gazeg. & Gwentl-par : stad ar barez a c'houlenn ar par. Mirout ouzh mamm ar moc'h bihan da vont e gwentl-par. Gwentl-par zo er wiz. & A-wechoù (impl. da spizer) Bezañ tarv-gwentl, kazh-gwentl war ur barez bnk. : goulenn ar par. Kazh-gwentl zo war ar gazhez. 2. Dizoare-tre (db. ar merc'hed) Bezañ e gwentl tarv, bezañ gwentl tarv en ub. : kaout, diskouez c'hoant da gaout darempredoù rev gant ur paotr. Honnezh zo e gwentl tarv. Gwentl tarv zo enni. HS. rud, tommder, tommijenn. II. 1. (en e furm lies ; db. ar merc'hed) Poan gouzañvet gant ar mammoù zo o wilioudiñ. Ken skrijus e oa ar gwentloù ganti ma oa aet du he c'horf. Emañ ar gwentloù ganti. & Trl. (Bezañ) er gwentloù, war wentloù : gouzañv ar boan-se end-eeun. Emañ bepred e poan, evel ur wreg war wentloù. Emañ er gwentloù. 2. Dre heveleb. (db. an dud pe al loened) Poan-gof. Ar gwentl a roe dezhañ poanioù skrijus. M'en deus gwentl, e lakay ur c'hloanenn en-dro d'e gorf. Al leue en deus gwentl. & Gwentl-mut : tanijenn ar sac'henn. Ul lastez gwentl-mut a grogas enni en noz. 3. A-wechoù Urloù. Ar gwentl en e zaouarn hag en e dreid.

Exemples historiques : 
14
Masquer la liste des exemples

gwentl

1499
Référence : LVBCA p90 (c-est goutte, vne maladie)

gwentr

1659
Référence : LDJM.1 pg douleur, tranchée (de ventre)

gwentr er c'horf

1659
Référence : LDJM.1 pg colique

gwentloù

1659
Référence : LDJM.1 pg guentlou

gwentr he deus

1732
Référence : GReg pg (elle a une) douleur (de côte)

gwentr

1850
Référence : GON.II pg drouk-kôf, gweñtl, gweñtr

gwentroù

1850
Référence : GON.II pg gweñtr ou gweñtl (toutes sortes de douleurs violentes que l'on ressent dans les intestins. coliques. tranchées. douleurs de nerfs. les douleurs de l'enfantement. Pl.)

gwentloù

1850
Référence : GON.II pg gweñtr ou gweñtl (toutes sortes de douleurs violentes que l'on ressent dans les intestins. coliques. tranchées. douleurs de nerfs. les douleurs de l'enfantement. Pl.)

Gant ar gwentr eo dalc'het ar plac'h yaouank-se.

1850
Référence : GON.II pg gweñtr ou gweñtl (cette jeune personne est sujette aux douleurs de nerfs).

Ar gwentroù eo a ra gouelañ ho pugel.

1850
Référence : GON.II pg gweñtr, gweñtl (ce sont les tranchées qui font pleurer votre enfant).

Ar gwentroù a zo ganti.

1850
Référence : GON.II pg gweñtr, gweñtl (elle est prise des douleurs de l'enfantement).

gwentl

1850
Référence : GON.II pg gweñtl (voyez "gweñtr"), pg gweñtr ou gweñtl (toutes sortes de douleurs violentes que l'on ressent dans les intestins. coliques. tranchées. douleurs de nerfs. les douleurs de l'enfantement).

kae gant ar c'hentroù !

1909
Référence : BROU p. 248 (que les coliques [?] t'emportent. Kentrou, étrier est inconnu)

En tu-hont da se, an eil nozvezh a dremenis er c'hoad a roas din eus he c'heloù : en un taol setu me klañv gant ar gwentr hag un danavenn spontus, ken na voen dinerzhet evit eistez [eizhtez] da nebeutañ.

1985
Référence : DGBD p38

Note d'étude

Menegiñ a ra ar Gonideg ar ger "gweñtr" e pennad "gweñdré". Heñvelster e seblant bezañ a gerioù-se dezhañ.

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux