Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
1
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
176
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

I. V.k.e. 1. [1931] Teuler udb. er vann. Bannañ ur fuzeenn etrezek al loar. 2. [1927] Stlepel udb. war-raok gant nerzh er vann pe pell eus an-unan. Bannañ ur maen (ouzh ub.). Bannañ ur bir. Bannañ udb. er-maez. & Dre heveleb. Bannañ ub. : e lakaat er-maez gant nerzh. 3. Dre ast. Teuler. Bannañ e gartennoù war an daol. 4. Dre skeud. Bannañ ub. : e lakaat er-maez gant nerzh. Bann hennezh alese ! 5. [1909] Dilec'hiañ udb. eus an traoñ d'al laez, sevel udb. a-us d'al leur, diwar e boent harpañ. HS. sevel 6. Dre skeud. (db. ar savadurioù) Bannañ udb. d'an traoñ : e zistrujañ. Bannañ an ti d'an traoñ. 7. [1732, 1927, 1931] Lakaat da gouezhañ war e benn a-dreñv. Bannañ ur c'harrad mein. HS. gwintañ, tumpañ. 7. Dre skeud. (db. ar gouloù, ar skeudennoù) Kas war ur c'horreenn. Bannet e voe filmoù. II. V.g. 1. (db. ar c'hirri sammet en un doare digempouez) Kouezhañ war e gostez. Bannañ a ray ar c'harr ! 2. (db. ar c'hirri) Kouezhañ war e benn a-dreñv en abeg d'ur garg re bounner. HS. gwintañ, tumpañ. 3. RANNYEZH [1927] Brallañ.

Exemples historiques : 
22
Masquer la liste des exemples

bannañ ar vell

1732
Référence : GReg pg hausser (Jetter la soule en haut.)

bannañ

1732
Référence : GReg pg culbute (faire faire la culbute, culbuter), hausser (jetter en haut)

bannet

1732
Référence : GReg pg culbute (faire faire la culbute, culbuter, pp.), hausser (jetter en haut, pp.)

banniñ

1732
Référence : GReg pg (faire faire la) culbute (culbuter)

bannañ ar c'harr

1732
Référence : GReg pg elever (le timon d'une charette si haut que l'autre bout touche à terre), hausser (Hausser la gaule d'une charrette, en mettant la charrette à cu.)

bannañ a ra, sevel a ra, un tu eus ar balañs

1732
Référence : GReg pg (la balance n'est pas en) equilibre

bannañ

1850
Référence : GON.II pg banna (Jeter avec violence. Jeter haut ou loin. Rejeter. Repousser. Exclure. Bannir. De plus, tomber, verser, en parlant d'une charrette, etc.), tumpa, bannérez

Bannañ a ray ar c'harr.

1850
Référence : GON.II pg banna (La charrette versera).

Bannet eo bet ouzh ar voger.

1850
Référence : GON.II pg banna (Il a été jeté contre la muraille).

bannañ

1909
Référence : BROU p. 249 (soulever; gwinta. On dit plutôt banna)

bannañ

1923
Référence : SKET p.157, « Geriadur ar "Skelta Segobrani" (an daou levr kenta) » "Lancer, jeter (haut ou loin)".

Rak, eus an tantad-meur-se, evel eus moell ur rod nav-skinek, en em vannas neuze dre holl zouar Manos an nav fennvennozh : frouezhusted douar, yec’hed chatal, kreñvder gwazed, kened merc’hed, paoted vugale, hinon amzer, distan glav, puilhded eien, gwrez heol.

1923
Référence : SKET p.57

Hogen, an disterañ ma pella an den diouti, ne gav mui nemet traezh ha mein-ruilh, ne wel ken nemet naered, o tougen an dent anezho hag o reiñ ar marv, oc’h emweañ, oc’h emgemmeskañ, oc’h emgejañ a-gantoù war an douar, ha korc’hwezhadoù-traezh, bannet gant an avel, oc’h emweañ a-gantoù en aer hag en amzer.

1923
Référence : SKET p.17

bannañ

1924
Référence : SKET.II p.117 « Geriadurig », "Jeter en l’air, lancer ; brandir, lever en l’air, hausser, culbuter, verser (à la façon d’une charrette qui bascule)".

Tritios a droc’has hag a liammas ouzh an envez anezho al lêrenn a oa d’o bannañ (1).

1924
Référence : SKET.II p.18-19

Edo o vannañ e gammell da skeiñ e horell a-dreuz d’ar prad pa zaougrommas ar gwez, pa soublas ar geot d’an douar tro-dro dezhañ gant ar barrad-avel.

1924
Référence : SKET.II p.34

Al lêrenn a oa d’o bannañ.

1924
Référence : SKET.II p.118 « Geriadurig », "La lanière qui servait à les lancer".

bannañ

1927
Référence : GERI.Ern pg bann

banniñ

1927
Référence : Geri.Ern pg bann

bannañ

1931
Référence : VALL pg (lever la main en l')air (jeter en l'air), basculer

Ken tost din e tarzhas un anezho [obuzioù], ma voen bannet gantañ en aer, kollet ma anaoudegezh ganin ha suilhet euzhus ma fas gant an tan hag an afenn flaerius o tont dioutañ.

1999
Référence : KOKE.II p154

Deuet e oa a-benn Greenpeace, gant sikour tud all, da vodañ miliadoù a dud er festival Peace and Landes ha da sevel un enselladenn keodedel "disentus", evit ar wech kentañ e Bro-C'hall, e kreizenn arnodiñ ha bannañ ar misiloù, e Biscarosse, e departamant les Landes, e-lec'h ma oa tennoù esae an M51 da vezañ graet.

2015
Référence : DISENT p16

Ordre alphabétique

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux