Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Mots parents :
0

Formes fléchies : 
5
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

Gwaskadenn drumm, poanius ha berrbad prl., en ur gigenn. Emañ ar c'hlaz ganin em morzhed. Krog eo, skoet eo ar c'hlaz em gar. Tapout glaz en e gof-gar. Tremenet e oa ar c'hlaz drezon.

Exemples historiques : 
7
Masquer la liste des exemples

glizi

1659
Référence : LDJM.1 pg goute (grape aux mains & aux pieds)

glaz

1732
Référence : GReg pg crampe (espece de goute), douleur (mal, sentiment douloureux), épreinte (douleur du mal qu'on a), goute (Goute-crampe, goute très-violente, & de peu de durée, qui rend, les parties qu'elle travaille, comme crochües.)

Glaz en deus en e c'har.

1732
Référence : GReg pg douleur (Il a de la douleur à la jambe.)

Emañ ar c'hlaz genen.

1732
Référence : GReg pg goute (J'ai la goute crampe, j'ai la crampe.)

glaz

1850
Référence : GON.II pg glizien

Ma ve bet o seulioù / Harp oc'h seul an Ankoù, / Ma ve bet gant ar c'hlaz o gwazhied holl sonnet, / Oc'h holl draoù ar bed-mañ o daoulagad prennet, / Stanket-holl o divskouarn da selaou er bed all, / M'o defe bet klevet o c'halon o strakal / Gant diframm ar marv yen o labourat o c'hig, / Neuze, war ar bed-mañ ne vent ket reuzeudik.

1867
Référence : MGK p66-67

Skuizhus eo chom e-pad eurvezhioù puchet hep fiñval, ken na zeu ar c'hlaz da gregiñ en divesker.

1985
Référence : DGBD p38

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux