Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
3
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
180
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

I. V.k.e. 1. Ober ur bern, bernioù. Berniet e veze an avaloù dindan ar gwez. Berniañ ar greun. Dav eo berniañ ar greun-se. 2. Dre skeud. Sammañ. Arabat berniañ war ma c'houstiañs pec'hedoù ar re all. 3. Dre ast. (db. an arc'hant) Dastum evel an dud pizh. Da betra berniañ arc'hant evel-se ? II. V.g. (db. ar mor) Ober gwagennoù. Ar mor ne vergn ket. EVEZH. : Distagañ a reer ar furm bergn (trede gour unan amzer-vremañ an doare-diskl. hag eil gour unan an doare-gourc'h.) evel-henn : ['bɛrnj].

Exemples historiques : 
24
Masquer la liste des exemples

bergnfe

1499
Référence : LVBCA p35 ('mettre en tas')

bergnfe

1499
Référence : LVBCA p35 (monceler)

bernañ

1659
Référence : LDJM.1 pg berna

bernañ foenn

1732
Référence : GReg pg entasser (du foin)

bernañ ed

1732
Référence : GReg pg entasser (des gerbes en un aire)

berniñ

1732
Référence : GReg pg entasser (mettre plusieurs choses les unes sur les autres)

bernañ keuneud, fagod

1732
Référence : GReg pg entasser (des fagots, les amonceler)

bernañ

1732
Référence : GReg pg empiler (mettre en pile), engerber (mettre les gerbes en tas), entasser (mettre plusieurs choses les unes sur les autres)

berniñ

1732
Référence : GReg pg empiler (mettre en pile)

berniet

1732
Référence : GReg pg empiler (mettre en pile), engerber (mettre les gerbes en tas), entasser (mettre plusieurs choses les unes sur les autres)

berniañ

1732
Référence : GReg pg entasser (mettre plusieurs choses les unes sur les autres)

berniet

1732
Référence : GReg pg entasser (mettre plusieurs choses les unes sur les autres)

Ar c'holo n'eo ket bernet c'hoazh.

1850
Référence : GON.II pg berna (La paille n'est pas encore amoncelée).

berniañ

1850
Référence : GON.II pg berna (et plus ordinairement "bernia" (Amonceler. Amasser. Accumuler. Entasser. Empiler. Mettre en meule).

bernañ

1850
Référence : GON.II pg berna (Amonceler. Amasser. Accumuler. Entasser. Empiler. Mettre en meule) grac'hella, gragella, ioc'hein, tesein, joc'hein

Evit ar gouennoù loened all, bez’ ez eus anezho a zalc’h da vevañ ez gouez ha dishual e-kreiz ar c’hoadoù ha re all, pe zic’houezet pe zamc’houez c’hoazh, a vev er c’hlozioù sakr ma vernier aour ha pinvidigezhioù an doueed.

1923
Référence : SKET p.55

Gourc’hemenn a reas dezho en em astenn war ar savenn m’edont o paouez peurverniañ, o fennoù en diavaez war-du ar c’hleuz hag o zreid en diabarzh.

1923
Référence : SKET p.128

Hag, e frankizennoù ar wezeg, ken war an douar-bras, ken en enezennoù, marellet ganto ar mor, e welas Momoros un engroez-tud, paotred ha merc’hed, o poaniañ start da verniañ mein ha douar.

1923
Référence : SKET p.120

Mar heugez rak trevell garv ar gwastadour hag ar c’halvez, kae da verniañ war glann hag en aber ar stêrioù ar prenn hag ar pri ma vo savet diouto harzoù ouzh an dour.

1924
Référence : SKET.II p.32

Mar n’houlez ket dastum terzhienn, n’i ket da sevel da logell er geunioù, e-lec’h m’emañ chag an dour ha ma teu da verniañ ha da vreinañ en o strad delioù ha barroù gwez ha korfoù-marv.

1924
Référence : SKET.II p.28

berniañ

1927
Référence : Geri.Ern pg bern

bernañ

1927
Référence : Geri.Ern pg bern

War frankizenn un amdor pourvezioù kanol, seizh soudard yaouank gwennwisket a spure, a vernie, a gigne hag a live melladoù bolidi kanol melen-aour.

1929
Référence : SVBV p5

berniañ

1931
Référence : VALL pg accumuler, amasser, amonceler

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux