1. Gwechad huanadiñ.
Hag egile ha leuskel pounnerañ huanadenn ar bed.
&
Trl.
Leuskel e huanadenn ziwezhañ : mervel.
HS. huanad.
2. Dre skeud., difetis (e troiennoù)
Pezh a soñj un den e-unan, pezh a lavar dezhañ e-unan diwar levezon ur santad, ur soñj bnk.
— Brav e vo du-hont, war an traezh, c’hoari gant ar re all ! a c’hwezhe dezhañ, en e skouarn, huanadenn ar c’hoantegezh.
HS. mouezh.
Référence :
GReg
pg élans (de devotion, de pieux élans vers le Ciel)
huanadennoù devot etreze Doue
c'huanadennou devod etreze Douë
1732
Référence :
GReg
pg élans (de devotion, de pieux élans vers le Ciel)
Hag an Aotrou kozh a blegas ouc’h an daol, e benn etre e zaou zorn, en ur dennañ un huanadenn hir.
Hag an Aoutrou koz a blegaz ouc’h an daol, he benn etre he zaou zourn, en eur denna eun huanadenn hir.
1877
Référence :
EKG.I.
p.19
En hevelep doare, Bena, pa c’hoarveze dezhi un enebiezh bennak, a heje kudennoù he fennad-blev melen, a rae un huanadenn, a stoke he dorn ouzh he zal, evel evit e beurzivorenniñ hag, o treiñ ouzh Manos, a selle outañ hag a vousc’hoarzhe.
En hevelep doare, Bena, pa c’hoarveze d’ezi eun enebiez bennak, a heje kudennou he fennad-bleo melen, a rae eun huanadenn, a stoke he dourn ouz he zal, evel evid e beurzivorenni hag, o trei ouz Manos, a zelle outan hag a vousc’hoarze.
1923
Référence :
SKET
p.44
— Brav [e] vo du-hont, war an traezh, c’hoari gant ar re all ! a c’hwezhe dezhañ, en e skouarn, huanadenn ar c’hoantegezh.
— Brao a vo [sic "e vo"] du-hont, war an trêz, c’hoari gant ar re all ! a c’houeze d’ean, en e skouarn, huanadenn ar c’hoantegez.