Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
3
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
6
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

Den a embreg ur roeñv. Ha bec'h war ar roeñverien.

Exemples historiques : 
13
Masquer la liste des exemples

roeñvier

1850
Référence : GON.II pg roéñvier ou roévier (rameur, celui qui tire à la rame, à l'aviron), pg rouanour (voyez "roéñvier").

roeñvier

1850
Référence : GON.II pg roéñvier ou roévier (rameur, celui qui tire à la rame, à l'aviron).

roeñvierien

1850
Référence : GON.II pg roéñvier ou roévier (rameur, celui qui tire à la rame, à l'aviron. Pl.)

roeñvierien

1850
Référence : GON.II pg roéñvier ou roévier (rameur, celui qui tire à la rame, à l'aviron. Pl.)

roeñvier

1850
Référence : GON.II pg roéñvier ou roévier (rameur, celui qui tire à la rame, à l'aviron. quelques-uns prononcent "réfier").

rouanour

1850
Référence : GON.II pg roéñvier ou roévier (rameur, celui qui tire à la rame, à l'aviron. en Vannes, "rouanour" ou "rouañvour"), rouanour

roeñvour

1850
Référence : GON.II pg roéñvier ou roévier (rameur, celui qui tire à la rame, à l'aviron. en Vannes, "rouanour" ou "rouañvour").

roeñvourion

1850
Référence : GON.II pg roéñvier ou roévier (rameur, celui qui tire à la rame, à l'aviron. en Vannes, "rouanour" ou "rouañvour". Pl.)

rouañvourion

1850
Référence : GON.II pg roéñvier ou roévier (rameur, celui qui tire à la rame, à l'aviron. en Vannes, "rouanour" ou "rouañvour". Pl.)

roeñvier ar galeoù

1850
Référence : GON.II.HV pg roeñvier-ar-galéou (chiourme, rameur de galère).

roeñverien ar galeoù

1850
Référence : GON.II.HV pg roeñvier-ar-galéou (chiourme, rameur de galère. Pl.)

A-benn ur pennad ec’h eveshaas na rae he c’hoarezed, war-bouez poaniañ, hag i roeñverezed ampart hag o roeñvat reizh, nemet kas en enep d’an tu ma strivent hag en enep dezhi hec’h-unan.

1923
Référence : SKET p.108

Ne oa ket c’hoazh peursanket hon eor e lec’hid al lenn, ma stagas kanolioù ar c’hreñvlec’h kludet ken uhel a-us kêr da dennañ a voleadoù, ha setu ma loc’has eus ar c’hae gale meur ar roue, daou-ugent roeñvier warni, gwisket evel ar galeourien [sic] kantvedoù ’oa, pep a voned ruz war o c’hilpenn hag e[n]-dro dezho un doneg varellet kuit a vanchoù.

1954
Référence : VAZA p.131

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux