Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Formes fléchies : 
3
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

1. [1867, 1931, 1985] Den barrek, ampart-tre war un dachenn bennak. [1931] Ur mailh dreist. [1985] Ar re-se, hag a oa mailhed d'en em dennañ er c'hoad a oa ivez mailhed da renkañ ha da gempenn o lochennoù a oa bet aozet ganto. [1954] Ne dremene ket hep gouzout pegoulz en deveze d'ober gant ur mailh war hon yezh. & [2015] Bezañ ur mailh war e vicher, en e vicher : e anavezout mat-tre. Gwir eo en deus bet da gelenner ur mailh en e vicher. [2015] Marteze ez eus ur bourbouter anezhañ met ur mailh eo war e vicher. & (dirak un ak. spizer) Ur mailh diellour, ur mailh alvokad. 2. Dre skeud. [1732] Den a-feson. Koantañ mailh !

Exemples historiques : 
26
Masquer la liste des exemples

koantañ mailh

1732
Référence : GReg pg apostre

ur mailh

1732
Référence : GReg pg (un bon) compere (par ironie), (un génie) dominant (à qui tout le monde cede), (un bon) drôle, expert (qui est habile en son art), garçon (Garçon dyspos, fort & agile.)

ar mailh

1732
Référence : GReg pg coq (de Paroisse, habitant notable d'une Paroisse, qui gouverne les autres), coryphée (chef d'un parti, ou d'un corps)

mailhed

1732
Référence : GReg pg coq (de Paroisse, habitant notable d'une Paroisse, qui gouverne les autres), coryphée (chef d'un parti, ou d'un corps), (un bon) drôle, expert (qui est habile en son art), experts (les jurez, & les maîtres les plus habiles d'un métier)

ar marichal-hont a zo ur mailh

1732
Référence : GReg pg (ce marechal est) expert

gweled mailhed

1732
Référence : GReg pg (une descente d') experts

Er poent-se ez eo ur mailh.

1732
Référence : GReg pg fort-e (C'est-là son fort.)

mailh

1850
Référence : GON.II pg mal

mailhed

1850
Référence : GON.II pg mal

ur mailh eo ar mezeg-se

1850
Référence : GON.II pg mal

Dougen ur banerad bleuñv zo aesoc'h, a-dra-sur, hag an aotrou Milin a zoug skañv ha brav ar re en deus kutuilhet tu-mañ, tu-jpnt e liorzhoù ar Varvailherien gozh, e liorzh Yann ar Feunteun, dreist ar re all. Hemañ e vestr, evel ma oa hini Gwezbriant, evel ma vezo patrom kement den a garo kemer skouer digant ur mailh n'en deus bete e bar ha ne gavo e neblec'h

1867
Référence : MGK Rakskrid XI

Ar piltrotig dreist-holl a ve lakaet da vailh / Em marvaill, / A ve ennañ anv eus ar re all ive. An eil a dle harp d'egile.

1867
Référence : MGK p49

gwir eo en deus bet da gelenner ur mailh en e vicher

1867
Référence : MGK Rakskrid IX

Eñ avat a oa gwaz, hag un den a spered, / Burzhud ha mailh ar vro, ma vije bet kredet ; / Un den blokus ouzhpenn, ne varc'hatae ket pell, / Arc'hant he dadoù-kozh gantañ en e c'hodell.

1867
Référence : MGK p88

Nemet ez oa deut mibien ha douarened Momoros da vailhed war ar sevel-bigi hag al levierezh.

1923
Référence : SKET p.123

Mailhed eo tud an enezenn da deuziñ ha da labourat ar metal-se.

1924
Référence : SKET.II p.70

mailhed

1931
Référence : VALL pg (un) as (terme de sport)

ur mailh dreist

1931
Référence : VALL pg (un) as (terme de sport)

mailh advokad

1931
Référence : VALL pg avocat

mailh diellour

1931
Référence : VALL pg archiviste (paléographe)

mailh teulier

1931
Référence : VALL pg archiviste (paléographe)

Met biskoazh n'on bet pennboufet gant al lorc'h war-zigarez ar c'hendegouezh-se, rak gallout a ra n'eus forzh piv dont war an douar deiz ganedigezh Jul Kezar, sant Erwan, Newton, Landru pe ar rouanez Mari-Antoneta, hep bezañ tonket evit kelo-se da vezañ ur brezelour dispar, ur sant hollvrudet, ur mailh war ar skianchoù, na, Doue da viro, da vezañ dibennet evel an daou all.

1954
Référence : VAZA p.7

Ne dremene ket hep gouzout pegoulz en deveze d'ober gant ur mailh war hon yezh.

1954
Référence : VAZA p.17

Ar re-se, hag a oa mailhed d'en em dennañ er c'hoad a oa ivez mailhed da renkañ ha da gempenn o lochennoù a oa bet aozet ganto e doare bezañ daou rummad e pep hini.

1985
Référence : DGBD p140

Ar soner Spiridon Shishigin, ur mailh war ar c'hoari gimbard a vo klevet

2014
Référence : MINOB p4

Marteze ez eus ur bourbouter anezhañ met ur mailh eo war e vicher.

2015
Référence : EHPEA p45

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux