Référence :
GON.II
pg maézur (voyez "mezur"), pg mezur (que l'on écrit aussi maézur et méazur. Le P. Grégoire et le P. Maunoir ont porté ce mot comme verbe à l'infinitif [...] et je pense, avec Le Pelletier, que "mezur" est un substantif signifiant nourriture).
mezhur
mezur
1850
Référence :
GON.II
pg maézur (voyez "mezur"), pg mezur (que l'on écrit aussi maézur et méazur. Le P. Grégoire et le P. Maunoir ont porté ce mot comme verbe à l'infinitif [...] et je pense, avec Le Pelletier, que "mezur" est un substantif signifiant nourriture).
mezhur
méazur
1850
Référence :
GON.II
pg mezur (que l'on écrit aussi maézur et méazur. Le P. Grégoire et le P. Maunoir ont porté ce mot comme verbe à l'infinitif [...] et je pense, avec Le Pelletier, que "mezur" est un substantif signifiant nourriture).
evit mezhur hon eneoù
evit mézur hon énéou
1850
Référence :
GON.II.HV
pg mezur (pour nourrir nos âmes).
Note d'étude
Hervez ar Gonideg e oa ar ger "mezhur" un anv-kadarn ha neket ur verb, dre se e veze graet gant "maget", anv-gwan ar verb "magañ", ha neket gant "mezhuret".
Akord e oa gant ar Pelleter war gement-se. Hervez Gregor Rostrenenn hag an Tad Maner e oa ur verb "mezhur" ivez.