Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Mots parents :
0

Formes fléchies : 
4
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

1. Bronneged karnek hollzebrer eus ar c'herentiad Suidae, o anv spesad Sus scrofa, a vev er c'hoadoù, dezho ur c'horf tev goloet a reun, ur moj hir, ha stilhonoù en o geol. Ar moc'h-gouez a vev a-strolladoù, nemet an tourc'hed kozh a vev en o unan. Mont da hemolc'hiñ ar moc'h-gouez. 2. Ent strizh Tourc'hed, gwizi, perc'hell hep lakaat kemm a-fet reizh. HS. gwiz-ouez, hoc'h-gouez, pemoc'h-gouez, porc'hell-gouez, tourc'h-gouez.

Exemples historiques : 
8
Masquer la liste des exemples

skilfoù ar moc'h-gouez

1659
Référence : LDJM.1 pg armes du sanglier

moc'h-gouez

1659
Référence : LDJM.1 pg marcassin, sanglier

toulloù ar moc'h-gouez

1732
Référence : GReg pg bauge (retraite des sangliers, & autres bêtes noires)

penn-moc'h-gouez

1850
Référence : GON.II pg houc'h (-gwéz)

P’en em gavjomp e Kergidu, e oa sioul an traoù, ne dregerne ken an draonienn gant ar youc’herezh, an tennoù fuzuilh hag an tennoù kanol ; n’oa den war vale e neblec’h ; ne weled nemet gwez dibennet, kleuzioù freuzet, parkeier turiet evel pa vije bet e pep hini kant penn-moc’h-gouez oc’h ober o ebat.

1878
Référence : EKG.II p.1-2

Paotañ a ra eno ar bleizi, a-gevret ganto e-leizh a c’houezviled all : arzhed, moc’h-gouez, oc’hen-meur, oc’hen moueek, kezeg, kirvi-meur, kirvi, demmed, yourc’hed, kizier-karvetaer, broc’hed, avanked, dourgon ha lern.

1923
Référence : SKET p.47

D’an daoulamm-ruz ez eas dezho ar moc’h-gouez ouzh o eilpennañ hag o zoullgofañ.

1924
Référence : SKET.II p.53

Kavout a ran digarez zoken da welout ul loen bennak en tu-hont d'ar merien ha d'ar balafenned, hag ivez d'ar pesked hag a gaver e pep ruzellen pe "marigot" evel ma lavar an dud wenn dre eno : du-hont, dreist un droñjenn wez kouezhet a-dreuz ar stêr e welan un doare gwiñver -kazh-koad- ruz o tremen d'ar red ; pri ar sanioù-dour bihan a zo breset ha divreset : ur vandennad moc'h-gouez a zo bet eno oc'h ebatal ; an toull-se, en ur wezenn gleuz a zo toull un hoc'hig spernaouek pe heureuchin daredek ; setu pelloc'h aze douarenn ur vaot.

1985
Référence : DGBD p60

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux