Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Formes fléchies : 
8
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

I. H.b. Santad a blijadur. Ar re a vev er blijadurezh. Deuit da'm rouantelezh da repoziñ en ho plijadurezh. & Dre elevez Ti a blijadurezh : fouzhlec'h. II. B. 1. Pezh a laka ar santad-se da ziwanañ. Goustadik ez it war hent ar plijadurezhioù. Ur blijadurezh na bado nemet ur pennad. 2. Trl. Plijadurezh(ioù) ar c'horf : ar re a denn d'ar revelezh, zo o orin er c'horf. Redek war-lerc'h plijadurezh ar c'horf. 3. Relij. Trl. Plijadurezhioù ar bed : ar re na dennont ket d'ar vuhez speredel. Ar plijadurezhioù eus ar bed-mañ zo ven ha tromplus.

Exemples historiques : 
19
Masquer la liste des exemples

plijadurezhoù

1659
Référence : LDJM.1 pg contentement, delice, plaisir, volupté; pligeadur

gant plijadurezh

1732
Référence : GReg pg agréablement

plijadurezhoù

1732
Référence : GReg pg bienfait (faveur, plaisir)

plijadurezh

1732
Référence : GReg pg delectation, gratification

plijadurezh vras

1732
Référence : GReg pg delectation

plijadurezhoù

1732
Référence : GReg pg delectation, gratification (p.)

ober plijadurezh vras

1732
Référence : GReg pg delecter

ar pezh a ro kalz a blijadurezhoù war un dro

1732
Référence : GReg pg delices

Ar Baradoz a voe galvet Jardin an holl blijadurezhoù, an holl delisiustedoù

1732
Référence : GReg pg (le Paradis terrestre fut appellé le Jardin de) delices

plijadurezhoù

1732
Référence : GReg pg attirant (la volupté, la debauche est attirante)

plijadurezhoù ar c'horf a zo likaoöus

1732
Référence : GReg pg attirant

plijadurezh

1732
Référence : GReg pg bienfait (faveur, plaisir)

plijadurezh

1850
Référence : GON.II.HV pg plijadur, plijadurez

Dont a ra da galediñ en e bec’hed, dilezer a ra Doue, ha neuze n’en deus mui ken c’hoant nemet da reiñ d’e gorf an holl-blijadurezhoù a c’houlenn.

1877
Référence : EKG.I. p.64

Ha pried ne dleent da gaout, difennet ma ’z oa outo anaout plijadurezhioù ar c’harediged na tañva levenez ar mammoù, dre m’oa bet gouestlet d’an Heol gant o zad ar yaouankiz hag ar werc’hded anezho (1).

1923
Référence : SKET p.98

Dinerzhañ a ra ho kalon hag ho spered, ha setu c’hwi gounezet, goustadik, goustadik e c’hed, d’e heul, war an hent ye [sic] (1), met ken lufr, ken ramplus [,] ar [p]lijadurezhioù !

1924
Référence : BILZ1 Niverenn 38, p.844 (Miz C'hwevrer 1924)

Barn a rez, hep gouzout. Rak biskoazh n'eo bet dalc'het ganit war da zaoulin ur vuiañ-karet, ha te ouzh he cherisañ, ouzh he strizhañ, o teuziñ hag o veuziñ, hag o vezviñ, e plijadurezh ar pokoù, e bam da ene, betek koll da skiant, diwar re levenez.

1949
Référence : SIZH p.57

–… Padout a ra ar stourm, ha padout a ray betek Deiz ar Varn, etre ar Vaouez – Merc’h da Eva –, a zo Kig, Materi, Tra berrbad, ken eo, mignonez da blijadurezhioù diwalc’hus an Douar, hag etre uhel-strivoù an ene davet ar Peurvad, a zo diwar Doue, hag adc’hounidigezh ar Baradoz, da lavarout eo Buhez Divarvel ar Wenvidien.

1949
Référence : SIZH p.40

Ni 'zo ret dimp dioueriñ plijadurezhioù saotret an douar, stignañ ma rankomp hon holl strivoù davet ur Peurvad, mennet ivez gant Doue.

1949
Référence : SIZH p.54

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux