Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Mots parents :
0

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
3
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
3
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

1. Skeudennadur an enebour. & Dre skeud. Tra divalav ha garv da stourm outañ. Ar marv zo un aerouant euzhus. 2. RELIJ. Ent strizh [1499, 1622, 1659, 1732, 1850, 1927] AN AEROUANT : an Droukspered. [1622] Pe da tra e servij ar Sakramant a'n nouenn ? Evit hon naetaat eus ar pec'hedoù a c'halze bezañ restet deomp ha reiñ deomp nerzh evit rezistañ d'an anuioù ha d'ar boan a'r c'hleñved da da demptasionoù an aerouant. [1677] Ael Doue, pa'z oc'h deputet ouzh an ezrevent da'm miret, grit m'ho supli, ker mat dever, na hallint netra em c'heñver; grit din ker sur kompagnunezh ma finisin mat ma buhez. [1732] Azrouant an ifern : an diaoul. [1732] Faezhet int bet, an ezrevent. HS. diaoul. 3. [1732, 1850, 1927, 1929] Loen faltazius a daolenner prl. e stumm ur glazard ramzel, dezhañ skilfoù, divaskell un askell-groc'hen ha lost ur naer, anezhañ personeladur an enebour. [1850] Sant Paol a lazhas pe a veuzas un aerouant bras e Enez-Vaz war a lavarer. [1929] Pa zihunis, an aerouant bet diouganet gant Marzhin, penndevig ar varzhed, a oa paouezet da wigourat. HS. dragon, euzhvil.

Exemples historiques : 
37
Masquer la liste des exemples

aerouant

1499
Référence : LVBCA p17 (enemy qui couuoite de greuer alutruy. sanz cause))

Katell zo lavaret ha deuet digant 'Coste' [gresianeg κατά moarvat] pehini a dalv kement da lavaret evel holl ha digant 'ruine' [latin 'ruina' moarvat], peheny a dalv kement da lavaret evel trebuchañ pe gouezhañ, ha rak-se Katell a dalv kement da lavaret un trebuchañ universel; rak edifis en aerouant zo dreizi hag enni an holl trebuchet[.]

1576
Référence : Cath p3

M. Pe da dra e servij ar Sakramant a'n Nouenn ? Evit hon naetaat eus ar pec'hedoù a c'halze bezañ restet deomp ha reiñ deomp nerzh evit rezistañ d'an anuioù ha d'ar boan a'r c'hleñved ha da demptasionoù an aerouant.

1622
Référence : Do. p46

ezrevent

1659
Référence : LDJM.1 pg diable, ezreuent

aerouant

1659
Référence : LDJM.1 pg diable

aerouant

1659
Référence : LDJM.1 pg azrouant

[M.] Da petra servij ar sacramant a Nouenn ? D. Evit hon naetaat eus ar pec'hedoù a c'halle bezañ restet deomp, ha reiñ deomp nerzh evit rezistañ ouzh anuioù ha poanioù ar c'hleñved, hag ouzh temptasion an aeraouant.

1677
Référence : Do. p47

M. Pa bidit hoc'h Ael Gardian, pe orezon a leveret-hu ? Ael Doue, pa'z oc'h deputet / Ouzh an ezrevent da'm miret, / Grit, m'ho supli, ker mat dever, / Na hallint netra em c'heñver; / Grit din ker sur kompagnunezh, / Ma finisin mat ma buhez.

1677
Référence : Do. p21-23

ezrevent

1732
Référence : GReg pg ennemi

faezhet int bet, an ezrevent

1732
Référence : GReg pg batre (les ennemis ont été batu)

aezrouant

1732
Référence : GReg pg diable (l'adversaire par excellence, de Dieu & de l'homme. Comme qui diroit Serpent huant, aëzr-houand.)

azrouant

1732
Référence : GReg pg diable (l'adversaire par excellence, de Dieu & de l'homme), ennemi

aezrevent

1732
Référence : GReg pg diable (l'adversaire par excellence, de Dieu & de l'homme)

an aerevent

1732
Référence : GReg pg diable (l'adversaire par excellence, de Dieu & de l'homme)

an aerouant

1732
Référence : GReg pg dragon (serpent infernal)

azrouant an Ifern

1732
Référence : GReg pg (le diable, l') ennemi (par anthonomasie)

azrouant

1732
Référence : GReg pg adversaire

azrouant an ifern

1732
Référence : GReg pg adversaire

ezrevent

1732
Référence : GReg pg adversaire, diable (l'adversaire par excellence, de Dieu & de l'homme)

ezrevent

1850
Référence : GON.II pg aérouañt (Pl.)

aerouant

1850
Référence : GON.II pg aérouañt (Dragon. Démon. Diable), érouañt, pg diaoul.

azrouant

1850
Référence : GON.II pg aérouañt (Dragon. Démon. Diable).

Sant Paol a lazhas pe a veuzas un aerouant bras e Enez-Vaz war a lavarer.

1850
Référence : GON.II pg aérouañt (Saint Pol tua ou noya, dit-on, un grand dragon dans l'île de Bas).

erevent

1850
Référence : GON.II pg aérouañt (Pl.)

erouant

1850
Référence : GON.II pg aérouañt, érouañt (Dragon. Démon. Diable).

Neb a ya di a ya da sklav d’an erevent.

1923
Référence : SKET p.51

- loened linennekaet muioc’h pe nebeutoc’h : naered, naered kornek, naered penn-maout, erevent, elerc’h, garaned, tirvi, kirvi, kezeg, moc’h-gouez.

1923
Référence : SKET p.64

Da daol hanternoz e tirede a bep tu erevent drouk an Amc’houlou, ar speredoù dic’hlan a sav eus don an Islonk, an teuzioù lik bouc’hzremmek, gavrbennek, tarvenebek, a ziskenn eus menezioù al loar (1).

1923
Référence : SKET p.114

Gouilhed-noz ferv anezho, al Luged, duet o dremmoù, krak o daoulagad, a ra kelc’h d’ar bagad. Stlejañ ouzh an douar a reont evel naered ; lammat ouzh ar c’hirri evel kirvi pe erevent.

1923
Référence : SKET p.140

Ar re a ven, a lufr hag a liv ar mein, hag a sav ganto palezioù ha keodedoù, ar re-se eo gouennoù du ha dic’hlan ar bed ; ouzh o sevel, gwall doulloù eo a aozont d’an astuz ha d’an erevent.

1923
Référence : SKET p.51

Ar Marv, emezañ, a zo un aerouant euzhik ha ferv, dezhañ neuz un den, pigos un erer, ur blevad naered hag un divskouarn marc’h.

1924
Référence : SKET.II p.45

Gwelet em eus, emezañ, en arvor ar mor-Bras, diouzh tu reter ar bed, meuriadoù tud o c’hroc’hen melen evel lêr nevez, o daoulagad treuz a-veskell, o blev du-pod ha tev ha sonn evel reun-marc’h ; brizhellet o c’horf noazh gant tresadennoù naered hag erevent (1).

1924
Référence : SKET.II p.64-65

aerouant

1927
Référence : GERI.Ern pg aerouant (démon, dragon, monstre)

erevent

1927
Référence : GERI.Ern pg aerouant (démon, dragon, monstre)

aeraouant

1927
Référence : GERI.Ern pg aerouant (démon, dragon, monstre)

Pa zihunis, an aerouant bet diouganet gant Marzhin, penndevig ar varzhed, a oa paouezet da wigourat. Un den diwisket ha kabellet gant ur galabousenn leun a zelioù derv arc'hantet a rede a-hed ar riblennad bagonioù en ur youc'hal.

1929
Référence : SVBV p8

Hogen d'ho kaout / Am digas deoc'h ho taou chouant, / A lâr on par d'an Aerouant, / Da vezañ barnet amañ reizh / En an' ar Roue hag ar Feiz, / En abeg vil d'un torfed kriz, / Un deiz bennak, d'o meno ' ris.

1960
Référence : PETO p73

Note d'étude

Chomet eo stumm klasel ar c'hrennvrezhoneg "azraouant" hag e adstumm "azrouant" en implij tre betek an XVIIIvet kantved. Geriadur Gregor 1732, e-touez stummoù lies gant "azraouant/azrouant" a ziskouez evit ar wech kentañ kouezh ar "z" gant "aerouant" kement ha stummoù rakvodern en "aezraouant". Meneget eo c'hoazh ur stumm e "z" e 1850 e geriadur ar Gonideg, un aspadenn eus ur stumm kozh aet er-maez eus an implij pennañ da neuze. En XXvet kantved ne gaver mui nemet stummoù hep "z" diabarzh.

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux