Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
4
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
176
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

I. V.k.e. A. 1. Lakaat ub., udb. dindan wered un nerzh, ur stok el laka da loc'hañ. Ken kreñv en deus ma bountet ma'z on kouezhet. Bountañ ur c'harr sac'het. Bountañ udb. gant udb. & Dre skeud. Bountañ udb. e penn ub. : e gelenn gant poan. O ! gwashat bugel eo houmañ ! N'on ket evit bountañ seurt ebet en he fenn. & Trl. Bountañ ub. er-maez : e lakaat da vont rust er-maez. Bountit anezhañ er-maez ! & Bountañ-divountañ ub., udb. : bountañ ub., udb. a bep tu. Bountañ-divountañ un nor. 2. Dre skeud. BOUNTAÑ UB. D'OBER UDB. : atizañ ub. d'ober udb. E vountañ a rin da ganañ. HS. poulzañ. 3. Trl. Bountañ udb. war ub. : atizañ ub. da brenañ udb. A-hed an eure oa bet oc'h esaeañ bountañ ur c'harr nevez warnañ. & Bountañ ub. e kaozioù*. B. Dre ast. 1. PEMDEZ Lakaat. Bountañ e benn er-maez dre ar prenestr. & Trl. skeud. Bountañ e fri en udb. : emellout en udb. Ne oa ket dleet dit bountañ da fri em aferioù. & DIZOARE, KUNUJ. Bount da fri e toull ma revr. 2. Bountañ an tan en udb. : lakaat an tan war udb. Bountet o deus an tan en e di. 3. (db. ar plant) Bountañ gwrizioù : ober gwrizioù. Ar c'hoad haleg a vount gwrizioù p'el lakaer en douar. II. V.k.d. Bountañ war ub., udb. : e boulzañ. Bountañ a ra an eil war egile. Bount warnañ ! III. V.g. 1. Trl. Bountañ war (un tu bnk.) : mont da (un tu bnk.). Bount war aze ! : kae war gostez ! 2. (db. ar plant) Teuler nevezennoù. Lakaat avaloù-douar da vountañ. 3. (db. ar boued) Breinañ. IV. V. rag. EN EM VOUNTAÑ. 1. V. em. Trl. En em vountañ dindan dle : dastum dle. Da betra ez ez d'en em vountañ dindan dle ? 2. V. kenem. Bountañ an eil war egile. Tud en em vounte dirak dor an ti.

Exemples historiques : 
42
Masquer la liste des exemples

boutañ

1499
Référence : LVBCA p40 (bouter)

bountañ er-maez

1499
Référence : LVBCA p40, 73 (hors bouter)

buntañ

1659
Référence : LDJM.1 pg heurter, pousser

bountiñ er prizon

1732
Référence : GReg pg emprisonner

buntañ an nor en ti

1732
Référence : GReg pg enfoncer (une porte violemment)

em voutiñ en ul lec'h bennak

1732
Référence : GReg pg fourrer (Se fourrer quelque part, Van.)

buntañ ur c'harr

1732
Référence : GReg pg hausser (Hausser la gaule d'une charrette, en mettant la charrette à cu.)

bountañ

1732
Référence : GReg pg bondir (faire des bonds)

bountet

1732
Référence : GReg pg bondir (faire des bonds)

boutet [ur re] e-barzh un afer bennak

1732
Référence : GReg pg fourrer (Fourrer, faire entrer, engager quelqu'un dans une affaire &c, Van., pp.)

boutiñ [ur re] e-barzh un afer bennak

1732
Référence : GReg pg fourrer (Fourrer, faire entrer, engager quelqu'un dans une affaire &c, Van.)

bountet

1732
Référence : GReg pg (faire la) culbute (tomber en faisant la culbute), (faire faire la) culbute (culbuter)

buntañ

1732
Référence : GReg pg (faire la) culbute (tomber en faisant la culbute), (faire faire la) culbute (culbuter)

buntañ penn evit penn

1732
Référence : GReg pg (faire faire la) culbute (culbuter)

boutiñ

1732
Référence : GReg pg ficher (enfoncer par la pointe dans quelque corps dur, ou dans quelque trou, Van.)

bountañ

1850
Référence : GON.II pg bouñta, buñta (Pousser, faire effort contre quelqu'un ou contre quelque chose, pour l'ôter de sa place. Repousser. Heurter. Choquer).

buntañ

1850
Référence : GON.II pg bouñta, buñta (Pousser, faire effort contre quelqu'un ou contre quelque chose, pour l'ôter de sa place. Repousser. Heurter. Choquer).

Ker kre en deus va bountet, ma on kouezhet d'an douar.

1850
Référence : GON.II pg bouñta (Il m'a poussé si fort, que j'en suis tombé à terre).

boutañ

1850
Référence : GON.II.HV pg pouta

boutañ

1850
Référence : GON.II.HV pg pouta

Dont a ra war e barlochoù, pe war e grabanoù, mar kavit gwell, da gaout an nor da sellet ha da selaou ; ar moc’h atav war e lerc’h ouc’h hen h[eu]rtañ, ouc’h her buntañ a daolioù fri, evel pa o divije c’hoant da lavaret dezhañ n’o doa ket a afer anezhañ en o zouez.

1877
Référence : EKG.I. p.127

Den n’en deus aon, buntañ a reomp tud Canclaux, hag, en un taol, ec’h en em gavomp e-harz mogerioù an iliz katedral ; pezhioù kanol Canclaux a zo kemeret ganeomp, emaint etre hon daouarn.

1877
Référence : EKG.I. p.269-270

Kintus a voutas an nor, a brennas warni hag a zistroas davet ar plac’h.

1923
Référence : SKET p.104

P’en devez mab-den anaoudegezh en daou hent : reizh ha direizh, dezhañ eo kerzhout anezhañ e-unan, dizaon ha kadarn, en hent reizh, ha n’eo ket d’an doueed e voutañ dre e gein.

1923
Référence : SKET p.112

O voutañ neuze ar garvan-grec’h gant kerniel e dog ha beg arem e c’harzhoù, e-keit ha ma pouez war ar garvan-draoñ gant e solioù-houarn, e ra d’ar mil digeriñ ec’hon-frank e c’heol ma teu dre an hent-se ar vag er-maez.

1924
Référence : SKET.II p.59

Adalek ma tarzh an deiz, dre voutañ dirazo o loened, e nesa pep bagad d’an eienenn.

1924
Référence : SKET.II p.65

An tri [b]ugelig a oa el liorzh o c’hortoz o breur. An archer a dapas krog enne hag o bountas er sal.

1924
Référence : BILZ1 Niverenn 40, p.895 (Miz Ebrel 1924)

An drein en em sikas, en em voutas, ha don, en kig ar gazeg. Hag hi da rual, da hijal he lost, da c’hourignal.

1924
Référence : BILZ1 Niv. 43-44, p.1033 (Gouere-Eost 1924)

Ac’hane e vesent aketus o bagoù bihan ha bras, o bagoù boutet gant an avel, chachet gant ar mare, stropet ha ruilhet gant an taolioù-mor.

1924
Référence : BILZ1 Niv. 47, p.1121 (Miz Du 1924).

Goude-se, ec’h enaouas an den du un etev, ha lakaat an tan er vag, ha boutañ houmañ gant e skoaz davet an donvor.

1924
Référence : SKET.II p.39

bountañ

1927
Référence : Geri.ern pg bount

Siwazh dezhañ ! ne oa ket evit ober un disterañ diskuizh, rak an dour a oa bras hag an tizh a vounte dalc’hmat ar vag war an tu enep.

1944
Référence : ATST p.108

Lod all a voutas betek an Argoad, betek an Arvor.

1944
Référence : EURW.1 p.8

An horeller a rank, gant e vazh, bountañ ar voul en unan eus an toulloùigoù, diwallet gant unan eus ar c'hoarierien a ra dao dezhi pa dosta re.

1944
Référence : EURW.1 p23

An aotrou person, an aotrou kure hag a veze hanter amzer du-mañ o tremen an amzer – amezeien e oamp ha mignoned vras - a voute war ma mamm da gas ac'hanon da gloerdi bihan Plougernevel.

1944
Référence : EURW.1 p28-29

Bountet e vezent en toull-bac'h, da gentañ[,] ha kondaonet d'ar « bara sec'h » ha d'an daoulinañ.

1944
Référence : EURW.1 p40

Frañsez Vallée, goustad ha sioul, didrouz hag amzerier, a gendalc’he e Sant-Brieg gant e labour sovetaat ar brezhoneg en argoll, dre : […] 3. bountañ ar brezhoneg er skolioù kristen.

1944
Référence : EURW.1 p.105

N'eo ket dav skeiñ nag ober stad; Bountit an nor hep nec'h ebet.

1960
Référence : PETO p14

[...] o kanañ hag o tiskanañ pozioù anavezet "an Alarc'h, gwerz Plogoñv", [...], o luskellat a-gleiz hag a-zehoù e-giz gwagennoù bountet gant an avel.

1980
Référence : BREM Niv. 1, p. 4

Emañ an avel viz, avel peurbadus trovan ar C'hrank, ouzh hor buntañ dirazañ ; ha ne adkaver mui en tu-hont da gCasablanca ar mor glas-teñval a oa dirak genoù ar Mor Kreiz, glas ha brizh eo avat evel en hor bro.

1985
Référence : DGBD p15

Ar gweladenner a vremañ p'en devez bountet war an nor-dal ha pa ra e selladenn gentañ ouzh steudad an nev hag ar chantele a daol pled kentizh ouzh ar mell gwariadur a zo da bennahel an iliz met alies-kaer e tremen e evezh e-biou an diforc'hioù niverus a zo etre an daou brantad sevel.

2013
Référence : LLMM Niv. 399, p. 15

E peseurt afer ec'h eus en em vountet aze?

2015
Référence : EHPEA p88

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux