Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
1
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
13
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

Bourc'h.

Exemples historiques : 
20
Masquer la liste des exemples

bourk

1732
Référence : GReg pg bourg (ailleurs)

bourgoù

1732
Référence : GReg pg bourg (ailleurs)

Neventer

1732
Référence : GReg pg bourg (ailleurs)

bourgoù

1732
Référence : GReg pg bourg (ailleurs)

A-raok kuitaat bro Landreger e rankan kontañ deoc’h c’hoazh ar pezh a c’hoarvezas e bourk Plouared, neuze kerkoulz ha bremañ, unan eus ar gwellañ hag eus ar vrasañ parrezioù eus ar vro-se.

1877
Référence : EKG.I. p.62

Evel a ouzoc’h, furchal a rejont en aner ; ned eas den da Larred, rak Larred, evel m’em eus lavaret deoc’h, a yoa ur barrezig vihan : daou di hepken oc’h ober bourg.

1877
Référence : EKG.I. p.211

Deuet eo an noz, teñval eo an amzer ; n’eus den war vale adalek beg Milio betek enezenn Vriad, o vont dreist bourk Perroz ha kêr Landreger.

1877
Référence : EKG.I. p.94

Abalamour da se ne leverjont grik da zen : ne raent nemet goulenn an hent da vont eus ar bourk-mañ da ur bourk all, eus an eil kêr d’eben, ha traoù all diwar nij er c’hiz-se ne oant na du na gwenn.

1877
Référence : EKG.I. p.36

Distreiñ a rejomp neuze diwar an hent-bras evit mont da vourk Trelaouenan.

1878
Référence : EKG.II p.2

Ma tremenfe unan ane[zhe] da Vaer, paourkaezh marc‘hadourien deus bourk Plounevez, paket ho stal, hag et da redek heñcho[ù] Breizh-izel... ‘n ur ganañ ur werz diwar-benn ar fentusañ « Conseil municipal » a vefe neuze en Frañs.

1898
Référence : KZVR Supplément à la Croix des Côtes-du-Nord du dimanche 30 janvier 1898, p.1

En ampoent ma wilioudas Izabel, dre ar bourk e rede ar brud penaos lestr Kola Fañch ar Guez a oa bet kollet, korf ha madoù hag all.

1924
Référence : BILZ1 Niv. 37, p.812 (Genver 1924)

Eno en em unane an darn vuiañ eus merc’hed ha gwragez ar bourk, ar re, da vihanañ, o devoa un ober bennak war ar stern.

1924
Référence : BILZ1 Niv. 41, p.943 (Mae 1924)

Tro bourk Lokireg

1925
Référence : BILZ2 p.7

Mar dichañs d'ar follennoù-mañ bezañ moulet ur wech, mar bez kavet arc'hant a-walc'h d'en ober, ar pezh a gontin deus ma roudenn a c'hallfe bezañ ur skouer d'an dud yaouank a Vreizh da zont, pa lennint troioù hag avanturioù ar barzh Taldir-se, graet kement a drouz war e anv dija, redet gantañ dija holl vroioù ar Gelted, ha deut da beñseañ hiriv en un tamm bourk bihan a Gerne-Uhel...

1944
Référence : EURW.1 p5

[...] ha d'an nec'h tre, ar solier, div gambrig all, a zizoloer dre o frenestroù an holl vourk, hag er pellder, dremmwel fromus ha gwagennus tosennoù Kerne

1944
Référence : EURW.1 p6

« Pinvidik, a lavaran-me. Paour-razh on, paour-razh Lom. An hanter kant lur-se n’int ket din. Roet int bet din, er beure-mañ, evit mont d’ar bourk, da baeañ, e ti ar Saliou, ar sukr, ar c’hafe, ar chikore o deus prenet ar merc’hed e-pad ar miz diwezhañ. »

1944
Référence : ATST p.103

Etre bourk Lotei-Landremel hag hini Sant-Kouli, uhel, uhel war an duchenn, dirak an hent bras, emañ Karreg-al-Louarn.

1944
Référence : ATST p.10

D'ar Sul 14 a viz Eost, dre un amzer domm-kenañ, an heol a boazhe, am eus soñj, an oabl a oa didarch evel ur sklasenn, un engroez a dud a ruilhe diouzh Montroulez war-du bourk Plouyann, n'emañ nemet ul lev bennak diouzh kae Treger.

1944
Référence : EURW.1 p70

Pardon ar bourk a veze lidet da ouel sant Pêr.

1944
Référence : EURW.1 p26

Gant ma vo e pep lec'h e Breizh, e kement kêr, bourk pe garter, kreizennoù o stourm ha tud o labourat asambles, e chomo bev pobl Vreizh hag ec'h adkavo he fersonelezh.

1980
Référence : BREM Niv. 0, p.5

Note d'étude

Kinnig a ra Roparz Hemon hag an Here ul liester en -ioù. Ar skouerioù a gaver er Geriadur istorel hag e geriadur Francis Favereau zo en -où avat. Seblantout a ra al liester en -où bezañ muioc'h en implij, a galz.

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux