Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Définition :  Masquer la définition

[1923, 1927, 1944, 1949, 1960, 1985, 2012, 2015] A-daol-trumm hag en un doare dic'hortoz. [1923] A-greiz holl, d’ar beure, e wanae o c’horf, heñvel ouzh ur c’hreuzeul, koazhet an eoul ennañ hag o vont da vougañ. [1923] Edo o paouez teurel e zourgon d’an douar hag en em astenn war ar geot e-kreiz an enezenn ; setu ma klev, a-greiz-holl, ur c’halvadeg hag ur vlejadeg a ra dezhañ sevel evel un tenn. [1927] A-greiz-holl. [1944] Mes a-greiz-holl, setu me o soñjal en istor Meudig Bihan hag er Roñfl a zebre bugale. [1944] An taol esa-mañ en doa didennet pled Roazhoniz war ma anv ha setu a-greiz-holl, an hini a oa e-unan a welas bernioù tud o tont d’e glask. [1949] - Evelato ! Sell 'ta Mari plac'h farv [sic « faro »] ! eme, a-greiz-holl, ur vouezh skiltr a-dreñv e gein. Ar breur Celestino an hini oa, ur c'hwitouz anezhañ, rubenn ha dialanet gant e redadenn. [1960] A-greiz-holl e tivorfil ar person hag ec'h anavez ar c'hure. [1985] A-greiz-holl, e-pad an noz, ez on dihunet gant tabut ha tousmac'h war al leur-gêr. [2012] A-greiz-holl e welis neuz daou zen. [2015] A-greiz-holl e verzhan em eus aon. HS. a-benn-krak, a-daol-darzh, a-daol-krenn, a-daol-trumm.

Exemples historiques : 
13
Masquer la liste des exemples

A-greiz holl, d’ar beure, e wanae o c’horf, heñvel ouzh ur c’hreuzeul, koazhet an eoul ennañ hag o vont da vougañ.

1923
Référence : SKET p.70

Edo o paouez teurel e zourgon d’an douar hag en em astenn war ar geot e-kreiz an enezenn ; setu ma klev, a-greiz-holl, ur c’halvadeg hag ur vlejadeg a ra dezhañ sevel evel un tenn.

1923
Référence : SKET p.134

a-greiz-holl

1923
Référence : SKET p.154, « Geriadur ar "Skelta Segobrani" (an daou levr kenta) » "Subitement, tout à coup".

A-greiz-holl e c’hlazas he dremm dezhi, hag e trellas he selloù evel rak ur weledigezh euzhik.

1923
Référence : SKET p.105

a-greiz-holl

1927
Référence : GERI.Ern pg a3 (tout à coup, sans qu'on s'y attende)

Mes a-greiz-holl, setu me o soñjal en istor Meudig Bihan hag er Roñfl a zebre bugale.

1944
Référence : EURW.1 p36

An taol esa-mañ en doa didennet pled Roazhoniz war ma anv ha setu a-greiz-holl, an hini a oa e-unan a welas bernioù tud o tont d’e glask.

1944
Référence : EURW.1 p.139

- Evelato ! Sell 'ta Mari plac'h farv [sic « faro »] ! eme, a-greiz-holl, ur vouezh skiltr a-dreñv e gein. Ar breur Celestino an hini oa, ur c'hwitouz anezhañ, rubenn ha dialanet gant e redadenn.

1949
Référence : SIZH p.44

A-greiz-holl, o tont eus a-bell, e klever mouezhioù o kanañ a-gevret.

1960
Référence : PETO p44

A-greiz-holl e tivorfil ar person hag ec'h anavez ar c'hure.

1960
Référence : PETO p81

A-greiz-holl, e-pad an noz, ez on dihunet gant tabut ha tousmac'h war al leur-gêr.

1985
Référence : DGBD p163

A-greiz-holl e welis neuz daou zen : unan bihan, o trotellat prim a-hed ar straed war-du ar reter

2012
Référence : DJHMH p12

A-greiz-holl e verzhan em eus aon ha kregiñ a ran da gompren perak e vev Gikas bemdez-c'houloù gant an aon da ober ur gammed c'houllo.

2015
Référence : EHPEA p46

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux