Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Mots parents :
0

Définition :  Masquer la définition

Stumm eus ar verb "ober" en eil gour lies an doare gourc'hemenn.

Exemples historiques : 
17
Masquer la liste des exemples

Grit an dra-se evel ma eo dleet.

1850
Référence : GON.II p.82, livre second, « Faites cela comme il faut ».

Grit deomp un alumenn a zek vi.

1850
Référence : GON.II pg alumen (Faites-nous une omelette de dix œufs).

Grit ma vevin.

1850
Référence : GON.II p.11, introduction, "faites que je vive".

Grit ma tebrin.

1850
Référence : GON.II p.11, introduction, "faites que je mange".

Grit ma c'hallin.

1850
Référence : GON.II p.11, introduction, "faites que puisse".

Grit ma werzhin.

1850
Référence : GON.II p.11, introduction, "faites que je vende".

Grit ma virin.

1850
Référence : GON.II p.11, introduction, "faites que je garde".

Na rit ket d’ar re all ar pezh ne garfec’h ket a vefe graet deoc'h.

1850
Référence : GON.II p.75

grit

1850
Référence : GON.II p.33, conjugaison du verbe "ôber" MODE IMPERATIF "faites".

Mar gwelit ho moereb, grit va gourc'hemennoù dezhi.

1850
Référence : GON.II p.95, livre second, « Si vous voyez votre tante, vous lui ferez mes compliments ».

Glav, tommder hag avel, na glaskit enebiñ, / Ho mestr a gomz ouzhoc'h, grit, grit ho kevridi !

1867
Référence : MGK p89

Paotred yaouank a Vreizh-Izel, ma rankit, eveldomp-ni, kregiñ en ho fuzuilh, dilezer ti ho tad, — n’eo ket me eo her goulenn deoc’h, — evit difenn ho pro, ho peleien hag ho relijion, grit ar pezh en deus graet Yann Pennorz hag e gamaraded, hag ho pezo graet ar pezh a c’houlenn Doue diganeoc’h.

1877
Référence : EKG.I. p.313

Alo ! grit ar pezh a gerf[e]t ; ar pezh a reot a vezo graet mat. Hini ac’hanomp ne gavo abeg er pezh ho pezo graet. Anvit ho ten.

1878
Référence : EKG.II p.111

Grit stad d’ar vuoc’h a vag hor gouenn gant he laezh, d’an ejen a zigor an erv ma tiwan diouti heiz an doueed, d’ar marc’h ruz ha buan a red a-raok an heol.

1923
Référence : SKET p.51

— Ya, aotrou person. — Evelato savit anezhañ en doujañs [a]n Aotrou Doue. — Ya, ya, aotrou person. — Ha gras dezhañ na heulio ket roudoù e berc’henn ! Grit dioutañ, dre ho kelennadurezh, ar pezh n’eo bet nag e dad nag e vamm. — Kalet ar blanedenn, aotrou person ! — Petra a fell deoc’h !… Pep hini ac’hanomp a steu e hini, dindan dorn ha skoazell an Aotrou Doue.

1924
Référence : BILZ1 Niverenn 37, p.809 (Miz Genver 1924) ("en doujans an Aotrou Doue" & "dindan dourn" reizhet e Niv. 38, "ERRATA" p.846).

Neuze ar baraer, peogwir e oa roue en e di-forn, a lavaras : — « Ma chom prennet ho kenoù bremañ, genoù ar forn a chomo serret ivez, la ! Grit evel ma karit ! »

1944
Référence : ATST p.89

— « Aotrou Vallée, emezon-me, grit gant an Aotrou Delangle ha ma lezit da ober gant an aotrou Lebon. »

1944
Référence : EURW.1 p56

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux