1. KORF
Lodenn grec'h ar c'hef, bevennet gant ar c'hostoù hag ar gelc'hspeurenn.
Er brusk emañ an treizher, ar galon, ar skevent hag ar vriant.
&
Kest ar brusk : anezhi ar melloù, ar c'hostoù, ar glerenn hag ar gelc'hspeurenn.
&
Kavenn ar brusk : an egorenn zo bevennet ganto.
2. Bruched.
Digeriñ un nor a daolioù brusk.
3. Krubuilh.
Bruskoù ar chupenn.
Référence :
GReg
pg (l'endroit de la) croute (qui avait été fenduë avant de mettre le pain à cuire)
brusk
1850
Référence :
GON.II
pg bruched (Le sein. Le devant de la poitrine, et, selon d'autre[sic], l'estomac [...] Le poitrail d'un cheval. Le jabot d'un oiseau. [...] l'ouverture de l'habit sur la poitrine), brusk (Voyez "bruched").
brusk
1909
Référence :
BROU
p. 209 (partie des crustacés à laquelle sont attachées les pattes)
He brusk, neuziet-kaer, a oa gwisket en ur sae-vailhek arem ker gwevn hag o tereout ker reizh ouzh he c’horf ma na rae da welout nemet unan gant he c’hroc’hen.
He brusk, neuziet-kaer, a oa gwisket en eur sae-vailhek arem ker gwevn hag o tereout ker reiz ouz he c’horf ma na rae da welout nemed unan gand he c’hroc’hen (6).
1924
Référence :
SKET.II
p.54
brusk
1931
Référence :
VALL
pg bréchet
war e vrusk e toull ur prenestr
war e vrusk e toull eur prenestr
1931
Référence :
VALL
pg appuyé (sur la barre d'une fenêtre)
klevata brusk
1931
Référence :
VALL
pg ausculter
c'hweza e vrusk
c'houeza e vrusk
1931
Référence :
VALL
pg bomber (la poitrine)
Daoulinañ a ra e-tal ar person hag e laka e skouarn ouz e vrusk, da c'hoût hag-eñ ez eus buhez ennañ.
Daoulina a ra e-tal ar person hag e laka e skouarn ouz e vrusk, da c'hoût hag hen ez eus buhez ennañ.
1960
Référence :
PETO
p79
Note d'étude
Lenn a reer e GON.II e vez graet gant "brusk" e lec'h "bruched" e Bro-Wened.