Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Formes fléchies : 
57
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

V.k.e. I. [1659, 1732, 1850] Hemolc'hiñ. [1659] chaseal loned. [1732] Mont alies da chaseal. [1732] Kanton mat da chaseal. [1850] Ha mont a raimp da chaseal hiriv ? & Ent krenn Chaseet en doa a-hed an deiz hep tapout netra. HS. jiboesaat. II. 1. (db. an dud pe an traoù) [1659, 1732] Kas kuit a-ziwar-dro. [1732] Chaseet eo bet : argaset eo bet. [1732] Pedennoù an Iliz evit chaseal an droukspered eus a gorfoù ar re bosedet. [1732] Ar gwall aelez a zo bet chaseet eus ar baradoz evit mat. HS. argas.

Exemples historiques : 
18
Masquer la liste des exemples

Vertuzioù an Agnus Dei. / Ez chas brun an c'hurunoù [ec'h argas strak ar gurun], / Ez efas naet ar pec'hedoù, / Ez vir ouzh an tan pep manier, / Skaf ha lestr a cheñch [a sach] a zañjer, / Ez vir [e] pep tu ouzh marv subit, / Droukspered kre a chas kuit, / Ez spont sklaer an adverserien, / Ez rent soulas d'an wreg vrazez, / O tont da c'henel en gwel spes, / Ez ro grasoù, ez vir ouzh [drouk]chañs, / Pa en zouger gant reverañs. / A vent, nepred, na doutet pas, / ken din eo an bihan hag an braz.

1622
Référence : Do. p58

chaseal

1659
Référence : LDJM.1 pg bannir, chasser hors de la ville

chaseal loned

1659
Référence : LDJM.1 pg chasser aux bestes

chaseet

1732
Référence : GReg pg chasser (obliger à se retirer), (poursuivre du gibier)

mont alies da chaseal

1732
Référence : GReg pg aller

kanton mat da chaseal

1732
Référence : GReg pg (païs de) chasse

chaseal

1732
Référence : GReg pg chasser (obliger à se retirer), (poursuivre du gibier), exclurre

pedennoù an Iliz evit chaseal an droukspered eus a gorfoù ar re bosedet.

1732
Référence : GReg pg conjuration (Exorcisme de l'Eglise)

chaseal an diaoul gant pedennoù an Iliz eus ar re bosedet gantañ

1732
Référence : GReg pg conjurer (le démon)

ar gwall aelez a zo bet chaseet eus ar baradoz evit mat; hag ar bec'herien bizviken ne antreint ennañ

1732
Référence : GReg pg (les mauvais anges ont été) exclus (du paradis; & les pecheurs le seront pour jamais)

chaseet eo bet

1732
Référence : GReg pg (on lui a donné l') exclusion

chaseet

1850
Référence : GON.II pg chaséal

chaseal

1850
Référence : GON.II.HV pg chaséal (chasser, poursuivre le gibier)

ha mont a raimp da chaseal hiriv ?

1850
Référence : GON.II.HV pg chaséal (Irons-nous chasser aujourd'hui ?)

A-wechoù e weled dre ar c’hoad bandennoù aotrouien, e karr pe war varc’h, ganto kalz chas, o tont da chaseal dre ar c’hoadoù.

1877
Référence : EKG.I. p.54

— Daoust ha c’hoant mont da siliaoua ec’h eus e-kreiz an noz, e kanol Keraouell ? — N’eo ket da siliaoua eo ez an ; d’ar chase, avat, ne lavaran ket. — Da chaseal petra ?

1878
Référence : EKG.II p.26

— Da chaseal tud, enebourien ar Republik. Ne glevit-hu ket ur c’hi o harzhal ? — Eo, klevet a reomp er c’hi o harzhal, pe o yudal ; ne ouzomp ket kalz petra a ra. — Dioc’h e harzh, hennezh a zo ur c’hi chase.

1878
Référence : EKG.II p.26

Un devezh ma oa aotrou Tremedern o chaseal e-lec’h ma ’c’h omp bremañ azezet, en em gavas gantañ ur marc’heg, kleze eus e gostez, goaf en e zorn, tok-houarn war e benn, skoed stag ouzh dibr ar marc’h.

1925
Référence : BILZ2 p.117

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux