Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
1
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
9
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

I. A. (db. ar boued) 1. E stad pe e doare da vezañ debret, servijet. Gortoz ma vo darev ar boued. Darev eo ar pred, koan. & Trl. Bezañ darev (ur pred, h.a.) gant ub. : bezañ e stad pe e doare da vezañ debret, servijet diouzhtu gantañ. Yann zo darev lein gantañ. Grit war-dro ar pred ha ma vo darev ganeoc'h evit kreisteiz. HS. prest. 2. Dre ast. Poazh. Darev eo ar c'hig. B. (db. ar frouezh, ar greun) E stad pe e doare da vezañ eostet, debret. Darevoc'h eo ar frouezh dre eno. An ed a oa darev er parkeier. DHS. azv. II. A. (dirak an ar. da heuliet gant un av. pe impl. e-unan) 1. (db. an dud) E stad pe e doare da ober udb. Bezañ darev da loc'hañ, da vont kuit, da vont da heul ub. Darev on, skoit ganin pa blijo deoc'h. HS. e-doare, e-tailh, e-tal, pare, prest. 2. (db. an dud pe an traoù) O kinnig ober udb. diouzhtu. Darev eo an ti da gouezhañ. Darev eo ar brezel da begañ er vro. Al loen a oa darev da lammat. 3. (db. an traoù) O vont (da). An heol zo darev da guzhat. Da vanne zo darev da glouaraat. Ur c'houlaouenn darev da echuiñ. 4. War-var (da). Darev eo an dud-se da vervel, da veuziñ. B. (dirak an ar. da displeget; heuliet gant un av.) 1. War-nes. Bezañ darev da ub. mervel, koll e vuhez, kouezhañ war e benn, fallgaloniñ. HS. darbet. 2. Poan gantañ ober udb. Gant ar skuizh ma'z on ez eo darev din prezeg. C. (dirak an ar. gant; heuliet gant un ak.) 1. O c'houzañv (diwar udb.). Bezañ darev gant an naon, ar sec'hed. 2. Trl. Bezañ darev gant ub. : bezañ skuizh gantañ (evit abeg pe abeg). Me zo darev ganeoc'h-c'hwi o telc'her da gontañ traoù e-giz-se. HS. poazh.

Exemples historiques : 
55
Masquer la liste des exemples

dare eo

1659
Référence : LDJM.1 pg aprester

darev

1659
Référence : LDJM.1 pg prest

darev on bet da vervel

1659
Référence : LDJM.1 pg (i'ay) pensé (mourir)

dare da

1659
Référence : LDJM.1 pg prest, sur le point

dare eo bet da vervel

1659
Référence : LDJM.1 pg (il ne s'est gueres) fallu (qu'il ne soit mort)

dare da

1659
Référence : LDJM.1 pg prest

darev

1732
Référence : GReg pg cuit (ite)

Dare eo bet dezhañ bezañ krouget.

1732
Référence : GReg pg friser (Il a frisé la corde.)

ur pirilh darev

1732
Référence : GReg pg (un danger) éminent

dare oa dezhañ bezañ lazhet

1732
Référence : GReg pg (il) faillit (à être tué)

dare eo ar gwin

1732
Référence : GReg pg aller

dare eo

1732
Référence : GReg pg abbois

bezañ dare

1732
Référence : GReg pg (être malade à l') extremité

darev eo da vervel

1732
Référence : GReg pg abbois

tud kozh dare

1732
Référence : GReg pg fosse (Viellard qui est sur le bord de sa fosse, p.)

darev

1732
Référence : GReg pg abbois, hazard (peril, risque)

emañ darev

1732
Référence : GReg pg abbois

den kozh dare

1732
Référence : GReg pg fosse (Viellard qui est sur le bord de sa fosse.)

geol dare da lonkañ

1732
Référence : GReg pg gueule (Gueule beante.)

Dare eo bet dezhañ bezañ krouget.

1732
Référence : GReg pg hazard (Il a couru hazard d'être pendu.)

darev

1732
Référence : GReg pg cuit (ite)

darev

1850
Référence : GON.II pg daré, darev, darô, pañvrek

Emañ darev da derriñ kevre ho freilh.

1850
Référence : GON.II pg kévré (Le lien de votre fléau est sur le point de rompre).

darev

1850
Référence : GON.II pg daré, darev, darévi, éok, éog, hâo, hav

darev

1850
Référence : GON.II pg daré, darev

dare on, mont a ran

1850
Référence : GON.II pg daré, darev

dare eo da vervel

1850
Référence : GON.II pg daré, darev

roit un aval dare din

1850
Référence : GON.II pg daré, darev

n'eo ket dare ar c'hig

1850
Référence : GON.II pg daré, darev

darev eo va gor da zidarzhañ

1850
Référence : GON.II pg didarza

darev eo bet dezho bezañ mouget gant an drougavel a save eus an toull

1850
Référence : GON.II pg droug-avel

el lagenn eo bet darev dezhañ chom

1850
Référence : GON.II pg lagen

dare da

1850
Référence : GON.II p.56, Table des Prépositions composées, "prêt à, près de".

Ar voger-se a zo dare da gouezhañ.

1850
Référence : GON.II p.68

« Lavaret mat a rit peadra hor bezo, / Mard omp evit gortoz ; hogen, gwashañ a zo / On dare gant an naon ha c'hwi ivez, me gred. »

1867
Référence : MGK p81

Siwazh ! en-dro d'an neizh an ed a oa darev, / Hag ar re vihan c'hoazh ne oant 'vit nijal pell / Diwar-bouez ho divaskell.

1867
Référence : MGK p52

Daoust ha n’edo ket ar "Sans-Pitié" — e brezhoneg, an hini didruez — e kichen Kastell an Tarv, dare da astenn he lien ha da nijal war-eeun war-zu Bro-Saoz, war-lerc’h ar vagig vihan ?

1877
Référence : EKG.I. p.17

Kerkent pep hini a ya da ober ar pezh a zo gourc’hemennet dezhañ ; unan a oa o purañ ar podoù, un all o sec’hañ ar pladoù, un all o rinsañ an oaled ; un all a yeas da gerc’hat koad d’ar bern keuneud a oa en tu-all d’ar porzh a-ziadreñv, e kichen ar c’hraou-moc’h ; ar sakrist, skañv e c’har, a yae d’ar c’hav, hag a deue gantañ, [b]ep tro, ur vriad boutailhadoù gwin kozh. Koan ne zaleas ket da vezañ dare.

1877
Référence : EKG.I. p.123

dare eo bet din

1909
Référence : BROU p. 221 (j'ai été sur le point de...)

En em ziziliaña rejont eno war-hed ar glannoù, a bep tu d’ar stêr, pep a wareg, a vatalm, a c’hoaf-bann ganto en o daouarn, dare da skeiñ.

1923
Référence : SKET p.135

Ra vezimp hon-unan hepken skoet, hon-unan hepken kastizet ! Ra zougimp holl bouez ar c’hastiz ha buanegezh an doueed ! War-raok diouzhtu. Dare omp !

1923
Référence : SKET p.108

E-pad un diskuizhadenn, unan eus ar baotred a lavaras : — Klevit ’ta ; ar Paotr-ruz, dec’h d’abardaez, a zo bet e gwezenn ber an aotrou person… Dare eo ar per, ha mat ; ar Paotr-ruz a roas unan din da dañva… Mat !

1924
Référence : BILZ1 Niverenn 39, p.864 (Miz Meurzh 1924)

Ha ne [z]oujez ket ar marv ? — Penaos hen doujfen ? eme ar paotr yaouank. Dalc’hmat en-dro deomp, dare da zont d’hor galv, d’hor gwaskediñ gant e skoed, ha n’eo ket eñ hor breur, hor c’heneil, hor c’hile ?

1924
Référence : SKET.II p.44

bezañ dare da

1931
Référence : VALL pg aller (être sur le point de)

bezañ dare

1931
Référence : VALL pg (être aux) abois, (être à) bout (de forces)

emañ darev da vervel

1931
Référence : VALL pg aller (il va mourir)

E-pad ma amzer studier [e]m eus desket tri [z]ra war gont ar merc'hed : bresk int ; koantiri 'zo dezho ur wall blanedenn ; ar frouezenn a rank kouezhañ pa vez azv. (1) (1) Ao (darev, meür).

1944
Référence : EURW.1 p.148

Doaniet on, person, ha gwall drist Hag e soñjan en Aotrou Krist Dianzavet gant Simon Pêr, P'ho kwelan-me dare emberr da likaouiñ ar gozh flestrenn, An Nasion, deomp ken estren.

1960
Référence : PETO p18

Ra vin-me sentus adarre / Ouzh lezenn fur Doue, Hon Tad... / Gant ar c'hoant mervel on darev / Hag e ouelin ma buhez-pad...

1960
Référence : PETO p54

Me zo kannad an Ankoù du / Darev, bewech ma kav an tu / Da ziskarañ dillo mab-den / Ha d'hen lemel diwar hor glenn !

1960
Référence : PETO p57

Kêroulaz ho lazhañ ' lâre, / Re all d'en ober zo dare : / Ne vo ket ret o gedal pell.

1960
Référence : PETO p62

Heñvel ouzh ul loen gouez / E vi kuzhet er strouezh, / Dare, kerkent ma klevi mouezh, / Mouezh yen da enebourien griz.

1960
Référence : PETO p21

N'eo ket a-walc'h d'o gwrizioù chom da gorvigellañ a-zioc'h al lec'hid, hogen an had ne gouezhont ket ur wech dare, diwan eo a reont er frouezhenn hag, e-lec'h kreskiñ war-zu an nec'h evel ar pep brasañ eus ar plant all, nevezennoù hag a chom stag ouzh ar blantenn-vamm e doare ma vezont holl luziet en un doare souezhus.

1985
Référence : DGBD p60

Pell 'zo e oa bet aezhennet trenkennoù ar gwin ; c'hwekaet e oa bet gant an amzer e liv impalaerel, evel ma pinvidika livioù gwerenneg un iliz ; ha ruzell ar pardaez klouar war winiegi ar pantennoù, er razarc'h, a oa darev da ziglorañ, ha da zispenn latar London.

2012
Référence : DJHMH p48

"Ne'm eus ket, Doue ra viro!" a youc'h, darev da grenañ gant an aon.

2015
Référence : EHPEA p99

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux