Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
2
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
123
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

I. V.k.e. 1. Reiñ en-dro udb. zo dleet d'ub. Kement a zispigni ouzhpenn a zaskorin-me dit pa zeuin en-dro. Daskoriñ gouestlidi d'o bro. Daskoriñ udb. d'e berc'henn. Daskoriñ he frankiz d'ur vro. HS. rentañ, retorn. 2. Trl. Daskoriñ servij d'ub. : rentañ servij dezhañ. 3. Rouez Dislonkañ. Daskoriñ a ra kement a zebr. 4. Ent krenn Teuler lin evit ur gouli. Ar gouli a zaskor abred pe ziwezhat. II. V. em. (db. an dud) EN EM ZASKORIÑ (D'UB.) : paouez a stourm outañ, plegañ d'e drec'h. Goude ur seziz a bevarzek miz en em zaskoras kêr d'an enebour. & Ent krenn Ar bobl a voe gwell ganti en em zistrujañ eget en em zaskoriñ. HS. reiñ.

Exemples historiques : 
15
Masquer la liste des exemples

daskor

1659
Référence : LDJM.1 pg rendre, vomir

daskoriñ

1850
Référence : GON.II pg brula, daskori, dakori

Daskoriñ a ra kement a zebr.

1850
Référence : GON.II pg daskori, dakori (Il vomit tout ce qu'il mange).

dakoriñ

1850
Référence : GON.II pg daskori, dakori (Rendre. Redonner. Restituer. Rejeter. On l'emploie aussi pour signifier vomir, rejeter par la bouche quelque chose qui était dans l'estomac), dislouñka

daskor

1850
Référence : GON.II pg daskori, dakori, dakor

daskoret

1850
Référence : GON.II pg daskori, dakori

daskoret

1850
Référence : GON.II pg daskori, dakori

Daskorit e dra d'ar perc'henn.

1850
Référence : GON.II pg daskori, dakori (Restituez son bien au propriétaire).

Ret eo daskoriñ da Zoue e ouestloù.

1850
Référence : GON.II pg daskori, dakori (Il faut rendre ses vœux à Dieu).

Gouzout ar gerioù, seveniñ al lidoù, kinnig ar roadoù, peuroberiañ al lidlazhadoù a reont ervat, ha, gant-se, e renkan daskoriñ dezho trevadoù ha frouezh.

1924
Référence : SKET.II p.62

daskoriñ [...] ; en em zaskoriñ [...]

1924
Référence : SKET.II p.123 « Geriadurig », "Rendre", "restituer" ; "se rendre".

Hag i chom a-sav e-tal ar c’horf-marv bras, ha dre o c’harmoù galloudek gervel en-dro e ene ennañ. Gwad, anal ha gor ar vuhez a zaskoront dezhañ.

1924
Référence : SKET.II p.51

daskor e ene da Zoue

1931
Référence : VALL pg ame

Salver mat, m'Ho ped d'eñvoriñ : / Tra ouzhpenn n'hellan daskoriñ.

1960
Référence : PETO p77

Un dra bennak prevez, Ao.Utterson ? Ur gouviadenn da goaniañ, tra ken. Perak ? C'hoant hoc'h eus he gwelout ? Ur vunutenn nemetken. Trugarez deoc'h, Aotrou. Neuze e lakaas ar c'hloareg an div follenn baper kichen-ha-kichen da geñveriañ pizh o endalc'had. Trugarez vras, Aotrou, emezañ en diwezh, en ur zaskoriñ anezho. Ur skrid deurus-kenañ eo.

2012
Référence : DJHMH p50

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux