Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF

Mots parents :
0

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
4
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
123
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

[1931] Gortoz.

Exemples historiques : 
17
Masquer la liste des exemples

ma deportit ken na zistroin

1659
Référence : LDJM.1 pg (ma deportit) quen (na distroîn)

deport

1659
Référence : LDJM.1 pg atendre, delaier

deportet

1732
Référence : GReg pg attendre

deportit

1732
Référence : GReg pg (tout-)beau (tellement, modérément)

Hastet on, ne hallan ket deportiñ.

1732
Référence : GReg pg hâte (J'ai hâte, je ne puis pas attendre.)

en em deportet

1732
Référence : GReg pg (se) desister (abandonner une entreprise, une demande, un appel)

hep deport davantaj

1732
Référence : GReg pg (sans plus) différer

deport

1732
Référence : GReg pg attendre (demeurer jusqu'à ce que)

N'hoc'h eus netra da zeportañ dioutañ.

1850
Référence : GON.II pg déporta, déporda (Vous n'avez rien à espérer de lui).

deportañ

1850
Référence : GON.II pg déporta ou déporda et déport (Attendre, être dans l'attente. De plus, espérer), gortozi

depordañ

1850
Référence : GON.II pg déporta ou déporda et déport (Attendre, être dans l'attente. De plus, espérer).

deport

1850
Référence : GON.II pg déporta ou déporda et déport (Attendre, être dans l'attente. De plus, espérer).

deportet

1850
Référence : GON.II pg déporta ou déporda et déport (Attendre, être dans l'attente. De plus, espérer. Part.)

Va depordit aze.

1850
Référence : GON.II pg déporta ou déporda et déport (Attendez-moi là).

deport

1909
Référence : BROU p. 222 (deport ; on dit aussi deporz. Usité seulement à l'infinitif et à l'impératif)

deport

1909
Référence : BROU p. 222

deport

1931
Référence : VALL pg attendre

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux