Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Formes fléchies : 
7
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

1. (db. an dud, an traoù) N'eus den, tra a vefe par dezhañ. Kaout mennozhioù dibar. Un doare dibar a gizhier gouez. Perzhioù dibar ur bobl. 2. (db. an traoù a vez a-zaouioù) Zo hep e bar. Ul loer dibar. HS. dispar.

Exemples historiques : 
9
Masquer la liste des exemples

dibar

1732
Référence : GReg pg (qui n'a point d') égal

Ar penn meur gant an nav [f]enn bihan en-dro dezhañ, e gourneved Mediolanon, hennezh e voe pennderoù d’an arouezinti-vrezel dibar ma ra ganti ar re eus pobloù Keltia a zo diskennet eus an Nemetaved (Nemetavi), da lavarout eo eus keneiled Nemetos (2) : ur penn ramzel ha taer eo-hi, stag ouzh ar penn-se dre chadennoù nav fenn all bihanoc’h (3).

1923
Référence : SKET p.127

Un doare dibar a gizhier gouez.

1923
Référence : SKET p.168, « Geriadur ar "Skelta Segobrani" (an daou levr kenta) » "Une espèce particulière de chats sauvages".

Dibar

1923
Référence : SKET p.168, « Geriadur ar "Skelta Segobrani" (an daou levr kenta) » "Particulier, spécial".

Un doare dibar a gizhier gouez eo al leoned-se : kement anezho ha tirvi, en tu-hont da nerzh an tarv o devez [o deus] gwevnded ha skañvded ar c’hazh-karvetaer.

1923
Référence : SKET p.17 (+ p.197 "Da reiz[h]a[ñ]" : "P. 17, lin. 8, e lec’h « o devez » lenn « o deus »". )

dibar

1931
Référence : VALL Rakskrid p XXXII

An Ao.Utterson a reas e doare da chom goude disparti ar re all. Ne oa ket un dra dibar, er c'hontrol zoken e oa c'hoarvezet alies-tre.

2012
Référence : DJHMH p32

Kentañ perzh dibar a garfen sachañ an evezh warnañ hag a zo boutin da holl ilizoù-meur Breizh, ma lakaer hini Naoned a-gostez, eo he ment.

2013
Référence : LLMM niv. 399 p. 5

Abalamour d'ar c'henarroud dibar-se hag a zo hon hini e rankomp diwall diouzh daou dra : bezañ parano (da lâret eo gwelout poliserien ha sistemoù evezhiañ e pep lec'h) ha bezañ hegredik.

2015
Référence : DISENT p134

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux