Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Formes fléchies : 
11
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

1. Abeg a zegaser evit en em zifenn pe difenn ub. all diouzh un tamall. Klask a reas un digarez bennak evit en em zidamall. Holl e klaskjont digarezioù. & Trl. Reiñ (udb.) da zigarez : digareziñ un abeg. & Teuler an digarez war ub. : e damall. & Trl. skeud. Bezañ en e zigarez diwezhañ : bezañ e par ar marv. 2. Abeg a zegaser evit tremen hep ober udb. Int a gavo mil digarez evit chom er goudor. Klask a rae pe zigarez tennañ d'e vestr-skol. & Trl. Hep mar na digarez : en un doare sur. Lakait en ho spered, hep mar na digarez, e c'hoanta ma mestr e rafec'h kement-se. 3. Abeg a zegaser evit kuzhat abeg gwirion un ober. Un digarez didalvoud. Ne glaskin ket ur fall zigarez. & Trl. skeud. Digarez ki, digarez toull : digarez fall. Tavit din ur pennad gant ho tigarezioù ki. An digarezioù a glaskont evit dont a-benn eus o zaol n'int nemet digarezioù toull ha gaouiat. & Tennañ un digarez : reiñ un digarez. Pe c'haouig livañ, pe zigarez tennañ d'ar skolaer ? & Trl. [1927] Pe zigarez bennak : ne vern an digarez. 4. Degouezh a reer e vad anezhañ evit ober udb. Digarez dit da chom da ober da bezh lezirek. Bremañ ne'm bez ket a zigarez ken da vont di. HS. tro. & Trl. War an disterañ digarez : oc'h ober e vad eus kement degouezh zo. Dilezel a raent o labour war an disterañ digarez. 5. Abeg. Tri digarez da virout ar brezhoneg. N'hoc'h eus digarez mat ebet evit se.

Exemples historiques : 
46
Masquer la liste des exemples

digarez

1499
Référence : LVBCA p57 ('prétexte')

digarez

1659
Référence : LDJM.1 pg echapatoire, excuse, pretexte

digarez

1732
Référence : GReg pg alibi, bricole (excuse frivole), couleur (pretexte), defaite (excuse, échapatoire), detour (biais, prétexte), excuse (prétexte specieux)

digareoù

1732
Référence : GReg pg couleur (pretexte)

digarez mignoni

1732
Référence : GReg pg (sous) couleur (d'amitié)

digarez karantez

1732
Référence : GReg pg (sous) couleur (d'amitié)

digareoù

1732
Référence : GReg pg defaite (excuse, échapatoire)

digareoù

1732
Référence : GReg pg defaite (excuse, échapatoire), excuse (prétexte specieux)

digarezoù

1732
Référence : GReg pg defaite (excuse, échapatoire), detour (biais, prétexte)

digarez

1732
Référence : GReg pg alibi, bricole (excuse frivole), couleur (pretexte), defaite (excuse, échapatoire), detour (biais, prétexte), excuse (prétexte specieux), frivole (Excuse frivole.)

digarezioù

1732
Référence : GReg pg alibi, bricole (excuse frivole), couleur (pretexte), defaite (excuse, échapatoire), detour (biais, prétexte), excuse (prétexte specieux)

digareoù

1732
Référence : GReg pg detour (biais, prétexte)

digarez ober al leue

1732
Référence : GReg pg (sous) couleur (de faire le non-sçavant, ou l'ignorant)

klask digarezioù

1732
Référence : GReg pg (chercher des) défaites, detour (biais, prétexte)

war zigarez karantez

1732
Référence : GReg pg (sous) couleur (d'amitié)

digarezioù

1850
Référence : GON.II pg digarez

digarez

1850
Référence : GON.II pg digarez, dizôber, sigur

un digarez bennak en deus bepred

1850
Référence : GON.II pg digarez

chetu eno e zigarezioù

1850
Référence : GON.II pg digarez

digarez

1850
Référence : GON.II pg digarez

deskiñ an doareoù, digarez ober al leue

1850
Référence : GON.II pg doaré

Pa gomz ur roue bennak, ne dalv netra deomp-ni / Klask digarez ebet / Na lavaret dezhañ ez eo dreist hor galloud.

1867
Référence : MGK p104

Hogen, o wikañ er c'hiz breizh-Izel mojennoù ar broioù all, n'eo ket hepken lakaat an dud da c'hoarzhin a fell d'an aotrou Milin, war zigarez farsal ha marvailhat, e tistag kentelioù eus ar re wellañ.

1867
Référence : MGK Rakskrid XI

Galloud en deus da ginnig dezhañ [d'ar Poellgor] diverkañ diwar ar rolloù henn-ha-henn war an digarezioù merket en artikl XXXIII.

1909
Référence : REZI p. 9

Ar marc’heg eta a [z]eue d’ar maner ur wech an amzer, ha bemdez d’ar bourk : un digarez bennak e kave atav evit dont da welet e vignon ar brigadier.

1925
Référence : BILZ2 p.154

pe zigarez bennak

1927
Référence : GERI.Ern pg bennak

O welout paotr e galabousenn arc'hantet o vont hebiou din, e c'houlennis digantañ war zigarez farsal : - Nasquo pas vu la Tarasquo ? - O Coquino de dious ! a eilgerias an Taraskonad en eur gerzhout buanoc'h-buanañ.

1929
Référence : SVBV p11

reiñ da zigarez (ez)

1931
Référence : VALL pg alléguer (pour sa défense [que])

evit un digarez pe zigarez

1931
Référence : VALL autre

N'o doe ket a zigarez da stourm : ar brezel a baouezas e miz C'hwevrer 1871, ha da viz Meurzh, ma zad hag e soudarded a bignas en hent-houarn da zistreiñ da Gemper hag ac'hano pep hini d'ar gêr.

1944
Référence : EURW.1 p12

N'o doa netra d'ober eno [e marc'had Kallag], nemet un digarez da glevout ar c'heleier.

1944
Référence : EURW.1 p27-28

Ar bravañ digarez da verc'heta a oa pa'z aed da glask kraoñ.

1944
Référence : EURW.1 p45

E berr gomzoù, dindan renadurezh speredek Breudeur Urzh Maria, kolaj Sant-Charlez a oa, hep brabañsal, ul lec'h brav da vevañ ennañ, ur skol reizhet a veze lezet da ziwanañ enni plegoù mat pep hini, hep re waskañ war an diskard da ober dre heg ar pezh na venne ket : da skouer, kofes ha komuniañ ne oa ret nemet ur wech ar miz ; ez aje aliesoc'h neb a gare ; e kolaj Gwengamp e oa ret kofes bep Sadorn d'abardaez, ar pezh na oa d'an darn vuiañ, dreist-holl da Dregeriz bet a-viskoazh goapaus a-walc'h, nemet un digarez da vont e-maez ar studi, evit kemer aer un tammig.

1944
Référence : EURW.1 p52-53

Digarez am eus bet da vont da Zinan teir sizhun a zo

1944
Référence : ARVR Niv. 165

« Hola, hola, ma faotr, faziañ a rit. Aze ‘mañ ar c’hentañ klas. An teirvet klas a zo du-hont d’an traoñ… » - « Ho tigarez, mar plij, er c’hentañ klas e fell din mont. »

1944
Référence : EURW.1 p.102

Holl o doa degaset lizheroù a-zigarez pe roet o dilez.

1944
Référence : EURW.1 p.189

Ya ! o vont da welout ur vaouez e oa. En abeg da se, hag evit digarez all ebet, eo en doa graet ur soub en dour d'e benn ha d'e zivrec'h. Nemet n'en doa ket taolet pled en dra kent an teodad.

1949
Référence : SIZH p.44

- Breur Arturo, c'hwi a grogo warc'hoazh, - ar sul a vo, - gant ho naved pedennoù. N'am eus ket afer gant ho tigarezioù.

1949
Référence : SIZH p.63

Ma oa bet ar c'hloareg divat ouzh ar c'hi, un digarez all e oa.

1949
Référence : SIZH p.47

Ne gredan ket e vefe ar wirionez ganto penn-da-benn rak, daoust ma ’z a hor c’henvroiz war zesketa muioc’h-mui, n’eo ket kement-se un digarez da soñjal eo didalvoud-kaer ar seurt koñchennoù da dud hag o deus deskadurezh.

1950
Référence : KBSA p.5 (Raklavar)

Sitoianed, ma digarez, m'ho ped / Ma ne vez ma zeod gwall sentus bepred; / Ar voazamant gozh d'ankouaat n'eo ket aes / Pardonit rak-se d'ar personig kaezh. / D'ar Republik e vo atav feal...

1960
Référence : PETO p35

Bloaz war-lerc'h, ha me aet pelloc'h e diabarzh ar vro, ouzh troad "Menezioù Strink", ne voe ket heñvel, ha digarez am boe neuze da glemm eus leizhien an "amzervezh sec'h"!

1985
Référence : DGBD p56

Koulskoude n'o doa ket bet digarez da arvestiñ outañ en e glokañ evel ma c'hallomp-ni ober.

2013
Référence : LLMM Niv. 399, p. 18

Digarez int bet da arnodiñ doareoù nevez ha lem-laka da greñvaat framm ar savadur hag ivez da lakaat e pleustr meizadoù a-vremañ an adkempenn.

2013
Référence : LLMM niv. 399, p. 21

M'emañ atav er vro, arabat e achapfe ouzhomp war nep digarez, ken e vefe ret deomp klask warnañ gant Interpol.

2015
Référence : EHPEA p385

An enebourien ne c'hortozont nemet un digarez evit mont e kounnar, evit lâret int feuket-bras, ha paouez gant an divizoù ha tamall ar stourmerien deus kement-se...

2015
Référence : DISENT p139

Étymologie

Termen predenek a adkaver er c'hembraeg "digaredd".

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux