Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Formes fléchies : 
11
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

I. 1. Den n'eo stag ouzh bro ebet, ouzh broad ebet ; den n'eo anavezet gant Stad ebet. Ned eo nemet un divroad er bed-mañ. Evel un divroadez eo war an douar. 2. Den a-ziavaez-bro. Kalz divroidi zo deuet amañ da labourat. Divroadezed int holl. HS. estrañjour, estren. 3. Den harluet pe aet da chom d'ur vro, d'ur Stad ned eo ket e hini orin. Eus divroidi e tiskenn e dad. ES. enbroad. II. Stn. N'eo anavezet gant Stad ebet ; n'eo ket eus ar vro ; zo deuet d'ur vro n'eo ket e hini orin. Un den, ur plac'h divroad.

Exemples historiques : 
19
Masquer la liste des exemples

divroidi

1732
Référence : GReg pg étranger (qui est hors de son païs, soit qu'il en soit venu, ou qu'il en ait été chassé)

divroad

1732
Référence : GReg pg étranger (qui est hors de son païs, soit qu'il en soit venu, ou qu'il en ait été chassé)

divroidi

1850
Référence : GON.II pg divrôad

kalz divroidi a zo

1850
Référence : GON.II pg divrôad

divroadez

1850
Référence : GON.II pg divrôadez

divroadezed int-holl

1850
Référence : GON.II pg divrôadez

divroadezed

1850
Référence : GON.II pg divrôadez

divroidi

1850
Référence : GON.II.HV pg divrôidi

divroad

1850
Référence : GON.II pg divrôad

Ar Breizhad, evitañ da vezañ dispont dirak an tan hag an dir, a zo aonik, spontik-meurbet dirak an divroidi ; pe evit lavaret gwell, ar Breizhad a lez e skiant-vat a-gostez evit krediñ ha mont da heul an hini a deuio da gontañ dezhañ sorc’hennoù burzhudus, dispar ha diskiant, ma n'eo ket eus e vro, ma ne gomz ket yezh e dudoù-kozh ; abalamour da se ez aed a-unan gant an divroidi a rae en hor bro an traoù fall a gontañ amañ.

1877
Référence : EKG.I. p.173

C’hwi, evel ma’z oc’h daou zen mat, a c’helle bezañ tud fall ; ret e oa din ivez ’ta disfiziout ac’hanoc’h, rak en amzer zo bremañ e ranker diskrediñ war an holl, dreist pep tra war an divroidi.

1877
Référence : EKG.I. p.82

An divroidi disakret, war o c’hleuz e-mesk al lann, en em guzulie evit lazhañ, evel loened gouez noazus, kristenien vat Breizh-Izel ; koueriaded Gwimilio, Sant-Tegoneg hag ar re all, a deue gant an hent, dinec’h ha dispont, en ur bediñ Doue a-greiz o c’halon.

1877
Référence : EKG.I. p.164

Enno emañ o ren ar vreinadurezh a grign ar broadoù ; enno en em vod an divroidi hag an erevent hag, a-gevret ganto, pep kleñved ha pep saotr.

1923
Référence : SKET p.51

Meur a wech e neseas beleg-meur gourenez ar Staen d’an teir flac’h yaouank a ziskoueze dre o ment, o neuz-dremm, liv o blev hag o gwiskamant, bezañ divroadezed o tont eus ar Reter.

1923
Référence : SKET p.115

Evurus ar boc’h da vont da vale bro, d’an emgann : rak n’oc’h ket hep goût, moarvat, penaos ar boc’h a zo brezeler, atav e gerniel gantañ bantet, prest da dourtañ amezeg, estren pe divroad.

1924
Référence : BILZ1 Niv. 41, p.949 (Mae 1924)

O Doue, deuet betek amañ !… betek amañ da vervel !… dirak ti va zad evel un divroad. Youl Doue ! youl Doue !

1925
Référence : BILZ2 p.117

hêrezh a-ziwarlerc'h divroad

1931
Référence : VALL pg aubaine

Amañ, n'anavezen den ebet koulz lavarout, nemet tiegezh ar Gagien, hag ar C'havalier-se, a oa un divroad, un estrañjour ; daoust ha kordañ 'rafe hon temzoù ?

1944
Référence : EURW.1 p78-79

E-pad ar c'hendalc'h e voe savet komplidi etre ar vrogarourien da eilpennañ an divroidi ha da reiñ lamm d'ar Frañsizien.

1944
Référence : EURW.1 p.158

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux