I.
V.k.e.
1. [1850] Embreger gant an dorn pe an daouarn.
Gwell eo ganin dornata ma faperioù eget troc'hañ an drein. Dornata ezel ar c'hlañvour. Gouzout a ra dornata ar sizailhoù.
DHS. lavigañ, tastornat.
HS. krabanata, palvata.
2. A-WECHOÙ
[1850] Kemer en e zorn.
Ken tev eo ar vazh-se ma ne c'hallan ket he dornata.
[1850] Dornata a ra kement a wel.
3. [1931] Skeiñ a daolioù dorn.
Dornata a rae an daol ken ma vloñse e graban.
HS. lopañ, palvata.
II.
V. kenem.
Trl.
[1931] En em zornata : en em gannañ a daolioù dorn.
HS. (en em) zornañ, (en em) grabanata.
Référence :
GReg
pg (se) batre (à coups de poings)
dornata
dôrnata
1732
Référence :
GReg
pg attouchement (faire des attouchemens deshonnêtes)
dornataet
dôrnataet
1732
Référence :
GReg
pg attouchement
dornata
dournata
1732
Référence :
GReg
pg gourmer
dornataet
dournatet
1732
Référence :
GReg
pg gourmer (pp.)
dornata
dournata
1850
Référence :
GON.II
pg dournata (Manier, prendre et tâter avec la main. Patiner. Empoigner. Tâter. Toucher. Tâtonner), embréga, méra, pafala, pavala, tastourni, toulbaba
dornatet
dournatet
1850
Référence :
GON.II
pg dournata (Manier, prendre et tâter avec la main. Patiner. Empoigner. Tâter. Toucher. Tâtonner. Part.)
Dornata a ra kement a wel.
Dournata a ra kémeñd a wél.
1850
Référence :
GON.II
pg dournata (Il manie tout ce qu'il voit).
dornata
dournata
1927
Référence :
GERI.Ern
pg -a3 (renforçant la consonne douce qui précède. Term. de radicaux verbaux, qui signifie d'ordinaire chercher, recueillir ; prendre à poignées)
dornata
dournata
1931
Référence :
VALL
pg boxer
en em zornata
en em zournata
1931
Référence :
VALL
pg (se) battre
Difenn a reomp neuze an doareoù boas da itrikañ ha da zornata ar strolladoù tud.